**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

I Gili Romaneskro
by [?]


Schunava, ke baschno del a godla,
Schunava Paschomàskro.
Te del miro Dewel tumen
Dschavena Bachtallo.[3]

Schunava opré to ruka
Chirikló ke gillela:
Kamovéla but dives,
Eh’me pale kamaveva.

Apo je wa’wer divesseste
Schunava pro gilaviben,
M’akana me avava,
Pro marzos, pro kuriben.

So korava kuribente,
So korava apre dróm;
Me kanáv miri romni,
So kamela la lákero rom.

DRANSLATION.

I hear de gock a growin!
I hear de musikant!
Gott gife dee a happy shourney
Vhen you go to a distand landt.

I hears oopon de pranches
A pird mit merry shdrain,
Goot many tays moost fanish
Ere I coom to dis blace again.

Oopon some oder tay-times
I’ll hear dat song from dee;
Boot now I goes ash soldier
To war, o’er de rollin sea.

Und vot I shdeals in pattle,
Und vot on de road I shdeal,
I’ll pring all to my true lofe
Who lofes her lofer so well.

FOOTNOTE 3.
Bachtallo dschaven is the prose form. Vide Pott’s Zigeuner.