PAGE 3
Views From A German Spion
by
Almost as notable are the children whose round faces have as frequently been reflected in my Spion. Whether it is only a fancy of mine that the average German retains longer than any other race his childish simplicity and unconsciousness, or whether it is because I am more accustomed to the extreme self-assertion and early maturity of American children, I know not; but I am inclined to believe that among no other people is childhood as perennial, and to be studied in such characteristic and quaint and simple phases as here. The picturesqueness of Spanish and Italian childhood has a faint suspicion of the pantomime and the conscious attitudinizing of the Latin races. German children are not exuberant or volatile: they are serious,–a seriousness, however, not to be confounded with the grave reflectiveness of age, but only the abstract wonderment of childhood; for all those who have made a loving study of the young human animal will, I think, admit that its dominant expression is GRAVITY, and not playfulness, and will be satisfied that he erred pitifully who first ascribed “light-heartedness” and “thoughtlessness” as part of its phenomena. These little creatures I meet upon the street,–whether in quaint wooden shoes and short woollen petticoats, or neatly booted and furred, with school knapsacks jauntily borne upon little square shoulders,–all carry likewise in their round chubby faces their profound wonderment and astonishment at the big busy world into which they have so lately strayed. If I stop to speak with this little maid who scarcely reaches to the top-boots of yonder cavalry officer, there is less of bashful self-consciousness in her sweet little face than of grave wonder at the foreign accent and strange ways of this new figure obtruded upon her limited horizon. She answers honestly, frankly, prettily, but gravely. There is a remote possibility that I might bite; and, with this suspicion plainly indicated in her round blue eyes, she quietly slips her little red hand from mine, and moves solemnly away. I remember once to have stopped in the street with a fair countrywoman of mine to interrogate a little figure in sabots,–the one quaint object in the long, formal perspective of narrow, gray bastard-Italian facaded houses of a Rhenish German Strasse. The sweet little figure wore a dark-blue woollen petticoat that came to its knees; gray woollen stockings covered the shapely little limbs below; and its very blonde hair, the color of a bright dandelion, was tied in a pathetic little knot at the back of its round head, and garnished with an absurd green ribbon. Now, although this gentlewoman’s sympathies were catholic and universal, unfortunately their expression was limited to her own mother-tongue. She could not help pouring out upon the child the maternal love that was in her own womanly breast, nor could she withhold the “baby-talk” through which it was expressed. But, alas! it was in English. Hence ensued a colloquy, tender and extravagant on the part of the elder, grave and wondering on the part of the child. But the lady had a natural feminine desire for reciprocity, particularly in the presence of our emotion-scorning sex, and as a last resource she emptied the small silver of her purse into the lap of the coy maiden. It was a declaration of love, susceptible of translation at the nearest cake-shop. But the little maid, whose dress and manner certainly did not betray an habitual disregard of gifts of this kind, looked at the coin thoughtfully, but not regretfully. Some innate sense of duty, equally strong with that of being polite to strangers, filled her consciousness. With the utterly unexpected remark that her father ‘did not allow her to take money’, the queer little figure moved away, leaving the two Americans covered with mortification. The rare American child who could have done this would have done it with an attitude. This little German bourgeoise did it naturally. I do not intend to rush to the deduction that German children of the lower classes habitually refuse pecuniary gratuities: indeed, I remember to have wickedly suggested to my companion, that, to avoid impoverishment in a foreign land, she should not repeat the story nor the experiment. But I simply offer it as a fact, and to an American, at home or abroad, a novel one.