**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

Rue Barree
by [?]

“For let Philosopher and Doctor preach
Of what they will and what they will not,–each
Is but one link in an eternal chain
That none can slip nor break nor over-reach.”

“Crimson nor yellow roses nor
The savour of the mounting sea
Are worth the perfume I adore
That clings to thee.
The languid-headed lilies tire,
The changeless waters weary me;
I ache with passionate desire
Of thine and thee.
There are but these things in the world–
Thy mouth of fire,
Thy breasts, thy hands, thy hair upcurled
And my desire.”

I

One morning at Julian’s, a student said to Selby, “That is Foxhall Clifford,” pointing with his brushes at a young man who sat before an easel, doing nothing.

Selby, shy and nervous, walked over and began: “My name is Selby,–I have just arrived in Paris, and bring a letter of introduction–” His voice was lost in the crash of a falling easel, the owner of which promptly assaulted his neighbour, and for a time the noise of battle rolled through the studios of MM. Boulanger and Lefebvre, presently subsiding into a scuffle on the stairs outside. Selby, apprehensive as to his own reception in the studio, looked at Clifford, who sat serenely watching the fight.

“It’s a little noisy here,” said Clifford, “but you will like the fellows when you know them.” His unaffected manner delighted Selby. Then with a simplicity that won his heart, he presented him to half a dozen students of as many nationalities. Some were cordial, all were polite. Even the majestic creature who held the position of Massier, unbent enough to say: “My friend, when a man speaks French as well as you do, and is also a friend of Monsieur Clifford, he will have no trouble in this studio. You expect, of course, to fill the stove until the next new man comes?”

“Of course.”

“And you don’t mind chaff?”

“No,” replied Selby, who hated it.

Clifford, much amused, put on his hat, saying, “You must expect lots of it at first.”

Selby placed his own hat on his head and followed him to the door.

As they passed the model stand there was a furious cry of “Chapeau! Chapeau!” and a student sprang from his easel menacing Selby, who reddened but looked at Clifford.

“Take off your hat for them,” said the latter, laughing.

A little embarrassed, he turned and saluted the studio.

“Et moi?” cried the model.

“You are charming,” replied Selby, astonished at his own audacity, but the studio rose as one man, shouting: “He has done well! he’s all right!” while the model, laughing, kissed her hand to him and cried: “A demain beau jeune homme!”

All that week Selby worked at the studio unmolested. The French students christened him “l’Enfant Prodigue,” which was freely translated, “The Prodigious Infant,” “The Kid,” “Kid Selby,” and “Kidby.” But the disease soon ran its course from “Kidby” to “Kidney,” and then naturally to “Tidbits,” where it was arrested by Clifford’s authority and ultimately relapsed to “Kid.”

Wednesday came, and with it M. Boulanger. For three hours the students writhed under his biting sarcasms,–among the others Clifford, who was informed that he knew even less about a work of art than he did about the art of work. Selby was more fortunate. The professor examined his drawing in silence, looked at him sharply, and passed on with a non-committal gesture. He presently departed arm in arm with Bouguereau, to the relief of Clifford, who was then at liberty to jam his hat on his head and depart.

The next day he did not appear, and Selby, who had counted on seeing him at the studio, a thing which he learned later it was vanity to count on, wandered back to the Latin Quarter alone.

Paris was still strange and new to him. He was vaguely troubled by its splendour. No tender memories stirred his American bosom at the Place du Chatelet, nor even by Notre Dame. The Palais de Justice with its clock and turrets and stalking sentinels in blue and vermilion, the Place St. Michel with its jumble of omnibuses and ugly water-spitting griffins, the hill of the Boulevard St. Michel, the tooting trams, the policemen dawdling two by two, and the table-lined terraces of the Cafe Vacehett were nothing to him, as yet, nor did he even know, when he stepped from the stones of the Place St. Michel to the asphalt of the Boulevard, that he had crossed the frontier and entered the student zone,–the famous Latin Quarter.