PAGE 8
On Some Technical Elements Of Style In Literature
by
But in the wind and tempest of her frown,
W. P. V.{9} F. (st) (ow)
Distinction with a loud and powerful fan,
W.P. F. (st) (ow) L.
Puffing at all, winnows the light away;
W. P. F. L.
And what hath mass and matter by itself
W. F. L. M. A.
Lies rich in virtue and unmingled.’ {10}
V. L. M.
From these delicate and choice writers I turned with some curiosity to a player of the big drum–Macaulay. I had in hand the two- volume edition, and I opened at the beginning of the second volume. Here was what I read:
‘The violence of revolutions is generally proportioned to the degree of the maladministration which has produced them. It is therefore not strange that the government of Scotland, having been during many years greatly more corrupt than the government of England, should have fallen with a far heavier ruin. The movement against the last king of the house of Stuart was in England conservative, in Scotland destructive. The English complained not of the law, but of the violation of the law.’
This was plain-sailing enough; it was our old friend PVF, floated by the liquids in a body; but as I read on, and turned the page, and still found PVF with his attendant liquids, I confess my mind misgave me utterly. This could be no trick of Macaulay’s; it must be the nature of the English tongue. In a kind of despair, I turned half-way through the volume; and coming upon his lordship dealing with General Cannon, and fresh from Claverhouse and Killiecrankie, here, with elucidative spelling, was my reward:
‘Meanwhile the disorders of Kannon’s Kamp went on inKreasing. He Kalled a Kouncil of war to Konsider what Kourse it would be advisable to taKe. But as soon as the Kouncil had met, a preliminary Kuestion was raised. The army was almost eKsKlusively a Highland army. The recent vKktory had been won eKsKlusively by Highland warriors. Great chieFs who had brought siKs or SeVen hundred Fighting men into the Field did not think it Fair that they should be outVoted by gentlemen From Ireland, and From the Low Kountries, who bore indeed King James’s Kommission, and were Kalled Kolonels and Kaptains, but who were Kolonels without regiments and Kaptains without Kompanies.’
A moment of FV in all this world of K’s! It was not the English language, then, that was an instrument of one string, but Macaulay that was an incomparable dauber.
It was probably from this barbaric love of repeating the same sound, rather than from any design of clearness, that he acquired his irritating habit of repeating words; I say the one rather than the other, because such a trick of the ear is deeper-seated and more original in man than any logical consideration. Few writers, indeed, are probably conscious of the length to which they push this melody of letters. One, writing very diligently, and only concerned about the meaning of his words and the rhythm of his phrases, was struck into amazement by the eager triumph with which he cancelled one expression to substitute another. Neither changed the sense; both being mono-syllables, neither could affect the scansion; and it was only by looking back on what he had already written that the mystery was solved: the second word contained an open A, and for nearly half a page he had been riding that vowel to the death.
In practice, I should add, the ear is not always so exacting; and ordinary writers, in ordinary moments, content themselves with avoiding what is harsh, and here and there, upon a rare occasion, buttressing a phrase, or linking two together, with a patch of assonance or a momentary jingle of alliteration. To understand how constant is this preoccupation of good writers, even where its results are least obtrusive, it is only necessary to turn to the bad. There, indeed, you will find cacophony supreme, the rattle of incongruous consonants only relieved by the jaw-breaking hiatus, and whole phrases not to be articulated by the powers of man.
Conclusion.–We may now briefly enumerate the elements of style. We have, peculiar to the prose writer, the task of keeping his phrases large, rhythmical, and pleasing to the ear, without ever allowing them to fall into the strictly metrical: peculiar to the versifier, the task of combining and contrasting his double, treble, and quadruple pattern, feet and groups, logic and metre– harmonious in diversity: common to both, the task of artfully combining the prime elements of language into phrases that shall be musical in the mouth; the task of weaving their argument into a texture of committed phrases and of rounded periods–but this particularly binding in the case of prose: and, again common to both, the task of choosing apt, explicit, and communicative words. We begin to see now what an intricate affair is any perfect passage; how many faculties, whether of taste or pure reason, must be held upon the stretch to make it; and why, when it is made, it should afford us so complete a pleasure. From the arrangement of according letters, which is altogether arabesque and sensual, up to the architecture of the elegant and pregnant sentence, which is a vigorous act of the pure intellect, there is scarce a faculty in man but has been exercised. We need not wonder, then, if perfect sentences are rare, and perfect pages rarer.
{1} First published in the Contemporary Review, April 1885
{2} Milton.
{3} Milton.
{4} Milton.
{5} As PVF will continue to haunt us through our English examples, take, by way of comparison, this Latin verse, of which it forms a chief adornment, and do not hold me answerable for the all too Roman freedom of the sense: ‘Hanc volo, quae facilis, quae palliolata vagatur.’
{6} Coleridge.
{7} Antony and Cleopatra.
{8} Cymbeline.
{9} The V is in ‘of.’
{10} Troilus and Cressida.