**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 5

Sketches of Quebec
by [?]

Such a message, at this time, must be of inestimable value to the humble and devout people of the province, attached as they are to their church, and looking patiently to her for guidance. The parish priests, devoted to their lonely tasks in obscure hamlets, may get a new and broader inspiration from it. They may have a vision of the ashes of Louvain University, the ruin of Rheims Cathedral, wrought by ruthless German hands. Then the church in Quebec will measure up to the church in Belgium and in France. Then the village cure will say to his young men: “Go! Fight! It is for the glory of God and the good of the world. It is for the Christian religion and the life of free Canada.”

“Well, then,” says the gentle reader, of a sociological turn of mind, who has followed me thus far, “what have you got to say about the big political problem of Quebec? Is a French-speaking province a safe factor in the Dominion of Canada, in the British Empire? Why was Quebec so late in coming into this world war against Germany?”

Dear man, I have nothing whatever to say about what you call the big political problem of Quebec. I told you that at the beginning. That is a question for Canada and Great Britain to settle. The British colonial policy has always been one of the greatest liberality and fairness, except perhaps in that last quarter of the eighteenth century, when the madness of a German king and his ministers in England forced the United States to break away from her, and form the republic which has now become her most powerful friend.

The perpetuation of a double language within a state, an enclave, undoubtedly carries with it an element of inconvenience and possibly of danger. Yet Belgium is bilingual and Switzerland is quadrilingual. If any tongue other than that of the central government is to be admitted, what could be better than French–the language of culture, which has spoken the large words, liberte, egalite, fraternite? The native dialect of French Canada is a quaint and delightful thing–an eighteenth-century vocabulary with pepper and salt from the speech of the woodsmen and hunters. I should be sorry if it had to fade out. But evidently that is a question for Canada to decide. She has been a bilingual country for a long time. I see no reason why the experiment should not be carried on.

Quebec has been rather slow in waking up to the meaning of this war for world-freedom. But she has been very little slower than some of the United States, after all.

The Church? Well, the influence of the Church always has depended and always must depend upon the quality of her ministers. In France, in Belgium, they have not fallen short of their high duty. The Archbishop of Saskatchewan, who came to Quebec, preached a clear gospel of self-sacrifice for a righteous cause.

But the plain people of Quebec–the voyageurs, the habitants, my old friends in the back districts–that is what I am thinking about. I am sure they are all right. They are very simple, old-fashioned, childish, if you like; but there is no pacifist or pro-German virus among them. If their parochial politicians will let them alone, if their priests will speak to them as prophets of the God of Righteousness, they will show their mettle. They will prove their right to be counted among the free peoples of the world who are willing to defend peace with arms.

That is what I expect to find if I ever get back to my canoemen on the Sainte Marguerite again.

SYLVANORA, July 10, 1918.