**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

How the Two Ivans Quarrelled
by [?]

CHAPTER I

IVAN IVANOVITCH AND IVAN NIKIFOROVITCH

A fine pelisse has Ivan Ivanovitch! splendid! And what lambskin! deuce take it, what lambskin! blue-black with silver lights. I’ll forfeit, I know not what, if you find any one else owning such a one. Look at it, for heaven’s sake, especially when he stands talking with any one! look at him side-ways: what a pleasure it is! To describe it is impossible: velvet! silver! fire! Nikolai the Wonder-worker, saint of God! why have I not such a pelisse? He had it made before Agafya Fedosyevna went to Kief. You know Agafya Fedosyevna who bit the assessor’s ear off?

Ivan Ivanovitch is a very handsome man. What a house he has in Mirgorod! Around it on every side is a balcony on oaken pillars, and on the balcony are benches. Ivan Ivanovitch, when the weather gets too warm, throws off his pelisse and his remaining upper garments, and sits, in his shirt sleeves, on the balcony to observe what is going on in the courtyard and the street. What apples and pears he has under his very windows! You have but to open the window and the branches force themselves through into the room. All this is in front of the house; but you should see what he has in the garden. What is there not there? Plums, cherries, every sort of vegetable, sunflowers, cucumbers, melons, peas, a threshing-floor, and even a forge.

A very fine man, Ivan Ivanovitch! He is very fond of melons: they are his favourite food. As soon as he has dined, and come out on his balcony, in his shirt sleeves, he orders Gapka to bring two melons, and immediately cuts them himself, collects the seeds in a paper, and begins to eat. Then he orders Gapka to fetch the ink-bottle, and, with his own hand, writes this inscription on the paper of seeds: “These melons were eaten on such and such a date.” If there was a guest present, then it reads, “Such and such a person assisted.”

The late judge of Mirgorod always gazed at Ivan Ivanovitch’s house with pleasure. The little house is very pretty. It pleases me because sheds and other little additions are built on to it on all sides; so that, looking at it from a distance, only roofs are visible, rising one above another, and greatly resembling a plate full of pancakes, or, better still, fungi growing on the trunk of a tree. Moreover, the roof is all overgrown with weeds: a willow, an oak, and two apple-trees lean their spreading branches against it. Through the trees peep little windows with carved and white-washed shutters, which project even into the street.

A very fine man, Ivan Ivanovitch! The commissioner of Poltava knows him too. Dorosh Tarasovitch Pukhivotchka, when he leaves Khorola, always goes to his house. And when Father Peter, the Protopope who lives at Koliberdas, invites a few guests, he always says that he knows of no one who so well fulfils all his Christian duties and understands so well how to live as Ivan Ivanovitch.

How time flies! More than ten years have already passed since he became a widower. He never had any children. Gapka has children and they run about the court-yard. Ivan Ivanovitch always gives each of them a cake, or a slice of melon, or a pear.

Gapka carries the keys of the storerooms and cellars; but the key of the large chest which stands in his bedroom, and that of the centre storeroom, Ivan Ivanovitch keeps himself; Gapka is a healthy girl, with ruddy cheeks and calves, and goes about in coarse cloth garments.

And what a pious man is Ivan Ivanovitch! Every Sunday he dons his pelisse and goes to church. On entering, he bows on all sides, generally stations himself in the choir, and sings a very good bass. When the service is over, Ivan Ivanovitch cannot refrain from passing the poor people in review. He probably would not have cared to undertake this tiresome work if his natural goodness had not urged him to it. “Good-day, beggar!” he generally said, selecting the most crippled old woman, in the most patched and threadbare garments. “Whence come you, my poor woman?”