Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

Literary Friendships
by [?]

The memorable friendship of Beaumont and Fletcher so closely united their labours, that we cannot discover the productions of either; and biographers cannot, without difficulty, compose the memoirs of the one, without running into the life of the other. They pourtrayed the same characters, while they mingled sentiment with sentiment; and their days were as closely interwoven as their verses. Metastasio and Farinelli were born about the same time, and early acquainted. They called one another Gemello, or The Twin, both the delight of Europe, both lived to an advanced age, and died nearly at the same time. Their fortune bore, too, a resemblance; for they were both pensioned, but lived and died separated in the distant courts of Vienna and Madrid. Montaigne and Charron were rivals, but always friends; such was Montaigne’s affection for Charron, that he permitted him by his will to bear the full arms of his family; and Charron evinced his gratitude to the manes of his departed friend, by leaving his fortune to the sister of Montaigne, who had married. Forty years of friendship, uninterrupted by rivalry or envy, crowned the lives of Poggius and Leonard Aretin, two of the illustrious revivers of letters. A singular custom formerly prevailed among our own writers, which was an affectionate tribute to our literary veterans by young writers. The former adopted the latter by the title of sons. Ben Jonson had twelve of these poetical sons. Walton the angler adopted Cotton, the translator of Montaigne.

Among the most fascinating effusions of genius are those little pieces which it consecrates to the cause of friendship. In that poem of Cowley, composed on the death of his friend Harvey, the following stanza presents a pleasing picture of the employments of two young students:–

Say, for you saw us, ye immortal lights,
How oft unwearied have we spent the nights!
Till the Ledaean stars, so famed for love,
Wondered at us from above.
We spent them not in toys, in lust, or wine,
But search of deep philosophy,
Wit, eloquence, and poetry,
Arts which I loved, for they, my friend, were thine.

Milton has not only given the exquisite Lycidas to the memory of a young friend, but in his Epitaphium Damonis, to that of Deodatus, has poured forth some interesting sentiments. It has been versified by Langhorne. Now, says the poet,

To whom shall I my hopes and fears impart,
Or trust the cares and follies of my heart?

The elegy of Tickell, maliciously called by Steele “prose in rhyme,” is alike inspired by affection and fancy; it has a melodious languor, and a melancholy grace. The sonnet of Gray to the memory of West is a beautiful effusion, and a model for English sonnets. Helvetius was the protector of men of genius, whom he assisted not only with his criticism, but his fortune. At his death, Saurin read in the French Academy an epistle to the manes of his friend. Saurin, wrestling with obscurity and poverty, had been drawn into literary existence by the supporting hand of Helvetius. Our poet thus addresses him in the warm tones of gratitude:

C’est toi qui me cherchant au sein de l’infortune,
Relevas mon sort abattu,
Et sus me rendre chere une vie importune.

* * * *

Qu’importent ces pleurs–
O douleur impuissante! o regrets superflus!
Je vis, helas! Je vis, et mon ami n’est plus!

IMITATED.

In misery’s haunts, thy friend thy bounties seize,
And give an urgent life some days of ease;
Ah! ye vain griefs, superfluous tears I chide!
I live, alas! I live–and thou hast died!

The literary friendship of a father with his son is one of the rarest alliances in the republic of letters. It was gratifying to the feelings of young Gibbon, in the fervour of literary ambition, to dedicate his first-fruits to his father. The too lively son of Crebillon, though his was a very different genius to the grandeur of his father’s, yet dedicated his works to him, and for a moment put aside his wit and raillery for the pathetic expressions of filial veneration. We have had a remarkable instance in the two Richardsons; and the father, in his original manner, has in the most glowing language expressed his affectionate sentiments. He says, “My time of learning was employed in business; but after all, I have the Greek and Latin tongues, because a part of me possesses them, to whom I can recur at pleasure, just as I have a hand when I would write or paint, feet to walk, and eyes to see. My son is my learning, as I am that to him which he has not.–We make one man, and such a compound man may probably produce what no single man can.” And further, “I always think it my peculiar happiness to be as it were enlarged, expanded, made another man, by the acquisition of my son; and he thinks in the same manner concerning my union with him.” This is as curious as it is uncommon; however the cynic may call it egotism!