**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Man of Destiny
by [?]

The landlord, Giuseppe Grandi, is also no novelty. He is a swarthy, vivacious, shrewdly cheerful, black-curled, bullet headed, grinning little man of 40. Naturally an excellent host, he is in quite special spirits this evening at his good fortune in having the French commander as his guest to protect him against the license of the troops, and actually sports a pair of gold earrings which he would otherwise have hidden carefully under the winepress with his little equipment of silver plate.

Napoleon, sitting facing her on the further side of the table, and Napoleon’s hat, sword and riding whip lying on the couch, she sees for the first time. He is working hard, partly at his meal, which he has discovered how to dispatch, by attacking all the courses simultaneously, in ten minutes (this practice is the beginning of his downfall), and partly at a map which he is correcting from memory, occasionally marking the position of the forces by taking a grapeskin from his mouth and planting it on the map with his thumb like a wafer. He has a supply of writing materials before him mixed up in disorder with the dishes and cruets; and his long hair gets sometimes into the risotto gravy and sometimes into the ink.

GIUSEPPE. Will your excellency–

NAPOLEON (intent on his map, but cramming himself mechanically with his left hand). Don’t talk. I’m busy.

GIUSEPPE (with perfect goodhumor). Excellency: I obey.

NAPOLEON. Some red ink.

GIUSEPPE. Alas! excellency, there is none.

NAPOLEON (with Corsican facetiousness). Kill something and bring me its blood.

GIUSEPPE (grinning). There is nothing but your excellency’s horse, the sentinel, the lady upstairs, and my wife.

NAPOLEON. Kill your wife.

GIUSEPPE. Willingly, your excellency; but unhappily I am not strong enough. She would kill me.

NAPOLEON. That will do equally well.

GIUSEPPE. Your excellency does me too much honor. (Stretching his hand toward the flask.) Perhaps some wine will answer your excellency’s purpose.

NAPOLEON (hastily protecting the flask, and becoming quite serious). Wine! No: that would be waste. You are all the same: waste! waste! waste! (He marks the map with gravy, using his fork as a pen.) Clear away. (He finishes his wine; pushes back his chair; and uses his napkin, stretching his legs and leaning back, but still frowning and thinking.)

GIUSEPPE (clearing the table and removing the things to a tray on the sideboard). Every man to his trade, excellency. We innkeepers have plenty of cheap wine: we think nothing of spilling it. You great generals have plenty of cheap blood: you think nothing of spilling it. Is it not so, excellency?

NAPOLEON. Blood costs nothing: wine costs money. (He rises and goes to the fireplace. )

GIUSEPPE. They say you are careful of everything except human life, excellency.

NAPOLEON. Human life, my friend, is the only thing that takes care of itself. (He throws himself at his ease on the couch.)

GIUSEPPE (admiring him). Ah, excellency, what fools we all are beside you! If I could only find out the secret of your success!

NAPOLEON. You would make yourself Emperor of Italy, eh?

GIUSEPPE. Too troublesome, excellency: I leave all that to you. Besides, what would become of my inn if I were Emperor? See how you enjoy looking on at me whilst I keep the inn for you and wait on you! Well, I shall enjoy looking on at you whilst you become Emperor of Europe, and govern the country for me. (Whilst he chatters, he takes the cloth off without removing the map and inkstand, and takes the corners in his hands and the middle of the edge in his mouth, to fold it up.)

NAPOLEON. Emperor of Europe, eh? Why only Europe?

GIUSEPPE. Why, indeed? Emperor of the world, excellency! Why not? (He folds and rolls up the cloth, emphasizing his phrases by the steps of the process.) One man is like another (fold): one country is like another (fold): one battle is like another. (At the last fold, he slaps the cloth on the table and deftly rolls it up, adding, by way of peroration) Conquer one: conquer all. (He takes the cloth to the sideboard, and puts it in a drawer.)