PAGE 12
The Bride Of Messina – A Tragedy
by
(
BOHEMUND.
)
But this of princes’ lot I deem
The crowning treasure, joy supreme–
Of love the triumph and the prize,
The beauty, star of neighboring eyes!
She blooms for him alone,
He calls the fairest maid his own.
(
ROGER
).
Armed for the deadly fray,
The corsair bounds upon the strand,
And drags, amid the gloom of night, away,
The shrieking captive train,
Of wild desires the hapless prey;
But ne’er his lawless hands profane
The gem–the peerless flower–
Whose charms shall deck the Sultan’s bower.
(
BOHEMUND.
)
Now haste and watch, with curious eye,
These hallowed precincts round,
That no presumptuous foot come nigh
The secret, solitary ground
Guard well the maiden fair,
Your chieftain’s brightest jewel owns your care.
[The Chorus withdraws to the background.]
[The scene changes to a chamber in the interior of the palace.
DONNA ISABELLA between DON MANUEL and DON CAESAR.]
ISABELLA.
The long-expected, festal day is come,
My children’s hearts are twined in one, as thus
I fold their hands. Oh, blissful hour, when first
A mother dares to speak in nature’s voice,
And no rude presence checks the tide of love.
The clang of arms affrights mine ear no more;
And as the owls, ill-omened brood of night,
From some old, shattered homestead’s ruined walls,
Their ancient reign, fly forth a dusky swarm,
Darkening the cheerful day; when absent long,
The dwellers home return with joyous shouts,
To build the pile anew; so Hate departs
With all his grisly train; pale Envy, scowling Malice,
And hollow-eyed Suspicion; from our gates,
Hoarse murmuring, to the realms of night; while Peace,
By Concord and fair Friendship led along,
Comes smiling in his place.
[She pauses.]
But not alone
This day of joy to each restores a brother;
It brings a sister! Wonderstruck you gaze!
Yet now the truth, in silence guarded long,
Bursts from my soul. Attend! I have a daughter!
A sister lives, ordained by heaven to bind ye
With ties unknown before.
DON CAESAR.
We have a sister!
What hast thou said, my mother? never told
Her being till this hour!
DON MANUEL.
In childhood’s years,
Oft of a sister we have heard, untimely
Snatched in her cradle by remorseless death;
So ran the tale.
ISABELLA.
She lives!
DON CAESAR.
And thou wert silent!
ISABELLA.
Hear how the seed was sown in early time,
That now shall ripen to a joyful harvest.
Ye bloomed in boyhood’s tender age; e’en then
By mutual, deadly hate, the bitter spring
Of grief to this torn, anxious heart, dissevered;
Oh, may your strife return no more! A vision,
Strange and mysterious, in your father’s breast
Woke dire presage: it seemed that from his couch,
With branches intertwined, two laurels grew,
And in the midst a lily all in flames,
That, catching swift the boughs and knotted stems,
Burst forth with crackling rage, and o’er the house
Spread in one mighty sea of fire: perplexed
By this terrific dream, my husband sought
An Arab, skilled to read the stars, and long
The trusted oracle, whose counsels swayed
His inmost purpose: thus the boding sage
Spoke Fate’s decrees: if I a daughter bore,
Destruction to his sons and all his race
From her should spring. Soon, by heaven’s will, this child
Of dreadful omen saw the light; your sire
Commanded instant in the waves to throw
The new-born innocent; a mother’s love
Prevailed, and, aided by a faithful servant,
I snatched the babe from death.