PAGE 2
The Triumph Of Woman
by
“Fair is the occasion,” thus the one replied,
“And now let all our tuneful skill be tried.
“Whilst the gay courtiers quaff the smiling bowl,
“And wine’s strong fumes inspire the madden’d soul,
“Where all around is merriment, be mine
“To strike the lute, and praise the power of Wine.
“And whilst” his friend replied in state alone
“Lord of the earth Darius fills the throne,
“Be yours the mighty power of Wine to sing,
“My lute shall sound the praise of Persia’s King.”
To them Zorobabel, on themes like these
“Seek ye the Monarch of Mankind to please;
“To Wine superior or to Power’s strong arms,
“Be mine to sing resistless Woman’s charms.
“To him victorious in the rival lays
“Shall just Darius give the meed of praise;
“The purple robe his honor’d frame shall fold,
“The beverage sparkle in his cup of gold;
“A golden couch support his bed of rest,
“The chain of honor grace his favor’d breast;
“His the soft turban, his the car’s array
“O’er Babylon’s high wall to wheel its way;
“And for his wisdom seated on the throne,
“For the KING’S COUSIN shall the Bard be known.”
Intent they meditate the future lay,
And watch impatient for the dawn of day.
The morn rose clear, and shrill were heard the flute,
The cornet, sackbut, dulcimer, and lute;
To Babylon’s gay streets the throng resort,
Swarm thro’ the gates, and fill the festive court.
High on his throne Darius tower’d in pride,
The fair Apame grac’d the Sovereign’s side;
And now she smil’d, and now with mimic frown
Placed on her brow the Monarch’s sacred crown.
In transport o’er her faultless form he bends,
Loves every look, and every act commends.
And now Darius bids the herald call
Judaea’s Bard to grace the thronging hall.
Hush’d is each sound–the attending crowd are mute,
The Hebrew lightly strikes the chearful lute:
When the Traveller on his way,
Who has toil’d the livelong day,
Feels around on every side
The chilly mists of eventide,
Fatigued and faint his wearied mind
Recurs to all he leaves behind;
He thinks upon the well-trimm’d hearth,
The evening hour of social mirth,
And her who at departing day
Weeps for her husband far away.
Oh give to him the flowing bowl,
Bid it renovate his soul;
Then shall sorrow sink to sleep,
And he who wept, no more shall weep;
For his care-clouded brow shall clear,
And his glad eye shall sparkle thro’ the tear.
When the poor man heart-opprest
Betakes him to his evening rest,
And worn with labour thinks in sorrow
Of the labor of to-morrow;
When sadly musing on his lot
He hies him to his joyless cot,
And loathes to meet his children there,
The rivals for his scanty fare:
Oh give to him the flowing bowl,
Bid it renovate his soul;
The generous juice with magic power
Shall cheat with happiness the hour,
And with each warm affection fill
The heart by want and wretchedness made chill.
When, at the dim close of day,
The Captive loves alone to stray
Along the haunts recluse and rude
Of sorrow and of solitude;
When he sits with moveless eye
To mark the lingering radiance die,
And lets distemper’d Fancy roam
Amid the ruins of his home,–
Oh give to him the flowing bowl,
Bid it renovate his soul;
The bowl shall better thoughts bestow,
And lull to rest his wakeful woe,
And Joy shall bless the evening hour,
And make the Captive Fortune’s conqueror.