**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Canterbury Tales: The Shipman’s Tale
by [?]

Dan John was risen in the morn also,
And in the garden walked to and fro,
And had his thinges said full courteously.
The good wife came walking full privily
Into the garden, where he walked soft,
And him saluted, as she had done oft;
A maiden child came in her company,
Which as her list she might govern and gie,* *guide
For yet under the yarde* was the maid. *rod <8>
“O deare cousin mine, Dan John,” she said,
“What aileth you so rath* for to arise?” *early
“Niece,” quoth he, “it ought enough suffice
Five houres for to sleep upon a night;’
But* it were for an old appalled** wight, *unless **pallid, wasted
As be these wedded men, that lie and dare,* *stare
As in a forme sits a weary hare,
Alle forstraught* with houndes great and smale; *distracted, confounded
But, deare niece, why be ye so pale?
I trowe certes that our goode man
Hath you so laboured, since this night began,
That you were need to reste hastily.”
And with that word he laugh’d full merrily,
And of his owen thought he wax’d all red.
This faire wife gan for to shake her head,
And saide thus; “Yea, God wot all” quoth she.
“Nay, cousin mine, it stands not so with me;
For by that God, that gave me soul and life,
In all the realm of France is there no wife
That lesse lust hath to that sorry play;
For I may sing alas and well-away!
That I was born; but to no wight,” quoth she,
“Dare I not tell how that it stands with me.
Wherefore I think out of this land to wend,
Or elles of myself to make an end,
So full am I of dread and eke of care.”

This monk began upon this wife to stare,
And said, “Alas! my niece, God forbid
That ye for any sorrow, or any dread,
Fordo* yourself: but telle me your grief, *destroy
Paraventure I may, in your mischief,* *distress
Counsel or help; and therefore telle me
All your annoy, for it shall be secre.
For on my portos* here I make an oath, *breviary
That never in my life, *for lief nor loth,* *willing or unwilling*
Ne shall I of no counsel you bewray.”
“The same again to you,” quoth she, “I say.
By God and by this portos I you swear,
Though men me woulden all in pieces tear,
Ne shall I never, for* to go to hell, *though I should
Bewray* one word of thing that ye me tell, *betray
For no cousinage, nor alliance,
But verily for love and affiance.”* *confidence, promise
Thus be they sworn, and thereupon they kiss’d,
And each of them told other what them list.
“Cousin,” quoth she, “if that I hadde space,
As I have none, and namely* in this place, *specially
Then would I tell a legend of my life,
What I have suffer’d since I was a wife
With mine husband, all* be he your cousin. *although
“Nay,” quoth this monk, “by God and Saint Martin,
He is no more cousin unto me,
Than is the leaf that hangeth on the tree;
I call him so, by Saint Denis of France,
To have the more cause of acquaintance
Of you, which I have loved specially
Aboven alle women sickerly,* *surely
This swear I you *on my professioun;* *by my vows of religion
Tell me your grief, lest that he come adown,
And hasten you, and go away anon.”