**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 9

Merlin and Vivien
by [?]

And Vivien, frowning in true anger, said:
‘What dare the full-fed liars say of me?
THEY ride abroad redressing human wrongs!
They sit with knife in meat and wine in horn!
THEY bound to holy vows of chastity!
Were I not woman, I could tell a tale.
But you are man, you well can understand
The shame that cannot be explained for shame.
Not one of all the drove should touch me: swine!’

Then answered Merlin careless of her words:
‘You breathe but accusation vast and vague,
Spleen-born, I think, and proofless. If ye know,
Set up the charge ye know, to stand or fall!’

And Vivien answered frowning wrathfully:
‘O ay, what say ye to Sir Valence, him
Whose kinsman left him watcher o’er his wife
And two fair babes, and went to distant lands;
Was one year gone, and on returning found
Not two but three? there lay the reckling, one
But one hour old! What said the happy sire?’
A seven-months’ babe had been a truer gift.
Those twelve sweet moons confused his fatherhood.’

Then answered Merlin, ‘Nay, I know the tale.
Sir Valence wedded with an outland dame:
Some cause had kept him sundered from his wife:
One child they had: it lived with her: she died:
His kinsman travelling on his own affair
Was charged by Valence to bring home the child.
He brought, not found it therefore: take the truth.’

‘O ay,’ said Vivien, ‘overtrue a tale.
What say ye then to sweet Sir Sagramore,
That ardent man? “to pluck the flower in season,”
So says the song, “I trow it is no treason.”
O Master, shall we call him overquick
To crop his own sweet rose before the hour?’

And Merlin answered, ‘Overquick art thou
To catch a loathly plume fallen from the wing
Of that foul bird of rapine whose whole prey
Is man’s good name: he never wronged his bride.
I know the tale. An angry gust of wind
Puffed out his torch among the myriad-roomed
And many-corridored complexities
Of Arthur’s palace: then he found a door,
And darkling felt the sculptured ornament
That wreathen round it made it seem his own;
And wearied out made for the couch and slept,
A stainless man beside a stainless maid;
And either slept, nor knew of other there;
Till the high dawn piercing the royal rose
In Arthur’s casement glimmered chastely down,
Blushing upon them blushing, and at once
He rose without a word and parted from her:
But when the thing was blazed about the court,
The brute world howling forced them into bonds,
And as it chanced they are happy, being pure.’

‘O ay,’ said Vivien, ‘that were likely too.
What say ye then to fair Sir Percivale
And of the horrid foulness that he wrought,
The saintly youth, the spotless lamb of Christ,
Or some black wether of St Satan’s fold.
What, in the precincts of the chapel-yard,
Among the knightly brasses of the graves,
And by the cold Hic Jacets of the dead!’

And Merlin answered careless of her charge,
‘A sober man is Percivale and pure;
But once in life was flustered with new wine,
Then paced for coolness in the chapel-yard;
Where one of Satan’s shepherdesses caught
And meant to stamp him with her master’s mark;
And that he sinned is not believable;
For, look upon his face!–but if he sinned,
The sin that practice burns into the blood,
And not the one dark hour which brings remorse,
Will brand us, after, of whose fold we be:
Or else were he, the holy king, whose hymns
Are chanted in the minster, worse than all.
But is your spleen frothed out, or have ye more?’