Le Marais Du Cygne
by
The massacre of unarmed and unoffending men, in Southern Kansas, in May, 1858, took place near the Marais du Cygne of the French voyageurs.
A BLUSH as of roses
Where rose never grew!
Great drops on the bunch-grass,
But not of the dew!
A taint in the sweet air
For wild bees to shun!
A stain that shall never
Bleach out in the sun.
Back, steed of the prairies
Sweet song-bird, fly back!
Wheel hither, bald vulture!
Gray wolf, call thy pack!
The foul human vultures
Have feasted and fled;
The wolves of the Border
Have crept from the dead.
From the hearths of their cabins,
The fields of their corn,
Unwarned and unweaponed,
The victims were torn,–
By the whirlwind of murder
Swooped up and swept on
To the low, reedy fen-lands,
The Marsh of the Swan.
With a vain plea for mercy
No stout knee was crooked;
In the mouths of the rifles
Right manly they looked.
How paled the May sunshine,
O Marais du Cygne!
On death for the strong life,
On red grass for green!
In the homes of their rearing,
Yet warm with their lives,
Ye wait the dead only,
Poor children and wives!
Put out the red forge-fire,
The smith shall not come;
Unyoke the brown oxen,
The ploughman lies dumb.
Wind slow from the Swan’s Marsh,
O dreary death-train,
With pressed lips as bloodless
As lips of the slain!
Kiss down the young eyelids,
Smooth down the gray hairs;
Let tears quench the curses
That burn through your prayers.
Strong man of the prairies,
Mourn bitter and wild!
Wail, desolate woman!
Weep, fatherless child!
But the grain of God springs up
From ashes beneath,
And the crown of his harvest
Is life out of death.
Not in vain on the dial
The shade moves along,
To point the great contrasts
Of right and of wrong:
Free homes and free altars,
Free prairie and flood,–
The reeds of the Swan’s Marsh,
Whose bloom is of blood!
On the lintels of Kansas
That blood shall not dry;
Henceforth the Bad Angel
Shall harmless go by;
Henceforth to the sunset,
Unchecked on her way,
Shall Liberty follow
The march of the day.