**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 11

Geraint and Enid
by [?]

‘He hears the judgment of the King of kings,’
Cried the wan Prince; ‘and lo, the powers of Doorm
Are scattered,’ and he pointed to the field,
Where, huddled here and there on mound and knoll,
Were men and women staring and aghast,
While some yet fled; and then he plainlier told
How the huge Earl lay slain within his hall.
But when the knight besought him, ‘Follow me,
Prince, to the camp, and in the King’s own ear
Speak what has chanced; ye surely have endured
Strange chances here alone;’ that other flushed,
And hung his head, and halted in reply,
Fearing the mild face of the blameless King,
And after madness acted question asked:
Till Edyrn crying, ‘If ye will not go
To Arthur, then will Arthur come to you,’
‘Enough,’ he said, ‘I follow,’ and they went.
But Enid in their going had two fears,
One from the bandit scattered in the field,
And one from Edyrn. Every now and then,
When Edyrn reined his charger at her side,
She shrank a little. In a hollow land,
From which old fires have broken, men may fear
Fresh fire and ruin. He, perceiving, said:

‘Fair and dear cousin, you that most had cause
To fear me, fear no longer, I am changed.
Yourself were first the blameless cause to make
My nature’s prideful sparkle in the blood
Break into furious flame; being repulsed
By Yniol and yourself, I schemed and wrought
Until I overturned him; then set up
(With one main purpose ever at my heart)
My haughty jousts, and took a paramour;
Did her mock-honour as the fairest fair,
And, toppling over all antagonism,
So waxed in pride, that I believed myself
Unconquerable, for I was wellnigh mad:
And, but for my main purpose in these jousts,
I should have slain your father, seized yourself.
I lived in hope that sometime you would come
To these my lists with him whom best you loved;
And there, poor cousin, with your meek blue eyes
The truest eyes that ever answered Heaven,
Behold me overturn and trample on him.
Then, had you cried, or knelt, or prayed to me,
I should not less have killed him. And so you came,–
But once you came,–and with your own true eyes
Beheld the man you loved (I speak as one
Speaks of a service done him) overthrow
My proud self, and my purpose three years old,
And set his foot upon me, and give me life.
There was I broken down; there was I saved:
Though thence I rode all-shamed, hating the life
He gave me, meaning to be rid of it.
And all the penance the Queen laid upon me
Was but to rest awhile within her court;
Where first as sullen as a beast new-caged,
And waiting to be treated like a wolf,
Because I knew my deeds were known, I found,
Instead of scornful pity or pure scorn,
Such fine reserve and noble reticence,
Manners so kind, yet stately, such a grace
Of tenderest courtesy, that I began
To glance behind me at my former life,
And find that it had been the wolf’s indeed:
And oft I talked with Dubric, the high saint,
Who, with mild heat of holy oratory,
Subdued me somewhat to that gentleness,
Which, when it weds with manhood, makes a man.
And you were often there about the Queen,
But saw me not, or marked not if you saw;
Nor did I care or dare to speak with you,
But kept myself aloof till I was changed;
And fear not, cousin; I am changed indeed.’