PAGE 9
Empedocles On Etna
by
But an awful pleasure bland
Spreading o’er the Thunderer’s face,
When the sound climbs near his seat,
The Olympian council sees;
As he lets his lax right hand,
Which the lightnings doth embrace,
Sink upon his mighty knees.
And the eagle, at the beck
Of the appeasing, gracious harmony,
Droops all his sheeny, brown, deep-feather’d neck,
Nestling nearer to Jove’s feet;
While o’er his sovran eye
The curtains of the blue films slowly meet
And the white Olympus-peaks
Rosily brighten, and the soothed Gods smile
At one another from their golden chairs,
And no one round the charmed circle speaks.
Only the loved Hebe bears
The cup about, whose draughts beguile
Pain and care, with a dark store
Of fresh-pull’d violets wreathed and nodding o’er;
And her flush’d feet glow on the marble floor.
Empedocles
He fables, yet speaks truth!
The brave, impetuous heart yields everywhere
To the subtle, contriving head;
Great qualities are trodden down,
And littleness united
Is become invincible.
These rumblings are not Typho’s groans, I know!
These angry smoke-bursts
Are not the passionate breath
Of the mountain-crush’d, tortured, intractable Titan king–
But over all the world
What suffering is there not seen
Of plainness oppress’d by cunning,
As the well-counsell’d Zeus oppress’d
That self-helping son of earth!
What anguish of greatness,
Rail’d and hunted from the world,
Because its simplicity rebukes
This envious, miserable age!
I am weary of it.
–Lie there, ye ensigns
Of my unloved preeminence
In an age like this!
Among a people of children,
Who throng’d me in their cities,
Who worshipp’d me in their houses,
And ask’d, not wisdom,
But drugs to charm with,
But spells to mutter–
All the fool’s-armoury of magic!–Lie there,
My golden circlet,
My purple robe!
Callicles (from below)
As the sky-brightening south-wind clears the day,
And makes the mass’d clouds roll,
The music of the lyre blows away
The clouds which wrap the soul.
Oh! that Fate had let me see
That triumph of the sweet persuasive lyre,
That famous, final victory,
When jealous Pan with Marsyas did conspire;
When, from far Parnassus’ side,
Young Apollo, all the pride
Of the Phrygian flutes to tame,
To the Phrygian highlands came;
Where the long green reed-beds sway
In the rippled waters grey
Of that solitary lake
Where Maeander’s springs are born;
Whence the ridged pine-wooded roots
Of Messogis westward break,
Mounting westward, high and higher.
There was held the famous strife;
There the Phrygian brought his flutes,
And Apollo brought his lyre;
And, when now the westering sun
Touch’d the hills, the strife was done,
And the attentive Muses said:
“Marsyas, thou art vanquished!”
Then Apollo’s minister
Hang’d upon a branching fir
Marsyas, that unhappy Faun,
And began to whet his knife.
But the Maenads, who were there,
Left their friend, and with robes flowing
In the wind, and loose dark hair
O’er their polish’d bosoms blowing,
Each her ribbon’d tambourine
Flinging on the mountain-sod,
With a lovely frighten’d mien
Came about the youthful God.
But he turn’d his beauteous face
Haughtily another way,
From the grassy sun-warm’d place
Where in proud repose he lay,
With one arm over his head,
Watching how the whetting sped.
But aloof, on the lake-strand,
Did the young Olympus stand,
Weeping at his master’s end;
For the Faun had been his friend.
For he taught him how to sing,
And he taught him flute-playing.
Many a morning had they gone
To the glimmering mountain-lakes,
And had torn up by the roots
The tall crested water-reeds
With long plumes and soft brown seeds,
And had carved them into flutes,
Sitting on a tabled stone
Where the shoreward ripple breaks.
And he taught him how to please
The red-snooded Phrygian girls,
Whom the summer evening sees
Flashing in the dance’s whirls
Underneath the starlit trees
In the mountain-villages.
Therefore now Olympus stands,
At his master’s piteous cries
Pressing fast with both his hands
His white garment to his eyes,
Not to see Apollo’s scorn;–
Ah, poor Faun, poor Faun! ah, poor Faun!