**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

Empedocles On Etna
by [?]

Pausanias

Thou wast a kind child ever!
He loves thee, but he must not see thee now.
Thou hast indeed a rare touch on thy harp,
He loves that in thee, too;–there was a time
(But that is pass’d), he would have paid thy strain
With music to have drawn the stars from heaven.
He hath his harp and laurel with him still,
But he has laid the use of music by,
And all which might relax his settled gloom.
Yet thou may’st try thy playing, if thou wilt–
But thou must keep unseen; follow us on,
But at a distance! in these solitudes,
In this clear mountain-air, a voice will rise,
Though from afar, distinctly; it may soothe him.
Play when we halt, and, when the evening comes
And I must leave him (for his pleasure is
To be left musing these soft nights alone
In the high unfrequented mountain-spots),
Then watch him, for he ranges swift and far,
Sometimes to Etna’s top, and to the cone;
But hide thee in the rocks a great way down,
And try thy noblest strains, my Callicles,
With the sweet night to help thy harmony!
Thou wilt earn my thanks sure, and perhaps his.

Callicles

More than a day and night, Pausanias,
Of this fair summer-weather, on these hills,
Would I bestow to help Empedocles.
That needs no thanks; one is far better here
Than in the broiling city in these heats.
But tell me, how hast them persuaded him
In this his present fierce, man-hating mood,
To bring thee out with him alone on Etna?

Pausanias

Thou hast heard all men speaking of Pantheia
The woman who at Agrigentum lay
Thirty long days in a cold trance of death,
And whom Empedocles call’d back to life.
Thou art too young to note it, but his power
Swells with the swelling evil of this time,
And holds men mute to see where it will rise.
He could stay swift diseases in old days,
Chain madmen by the music of his lyre,
Cleanse to sweet airs the breath of poisonous streams,
And in the mountain-chinks inter the winds.
This he could do of old; but now, since all
Clouds and grows daily worse in Sicily,
Since broils tear us in twain, since this new swarm
Of sophists has got empire in our schools
Where he was paramount, since he is banish’d
And lives a lonely man in triple gloom–
He grasps the very reins of life and death.
I ask’d him of Pantheia yesterday,
When we were gather’d with Peisianax,
And he made answer, I should come at night
On Etna here, and be alone with him,
And he would tell me, as his old, tried friend,
Who still was faithful, what might profit me;
That is, the secret of this miracle.

Callicles

Bah! Thou a doctor! Thou art superstitious.
Simple Pausanias, ’twas no miracle!
Pantheia, for I know her kinsmen well,
Was subject to these trances from a girl.
Empedocles would say so, did he deign;
But he still lets the people, whom he scorns,
Gape and cry wizard at him, if they list.
But thou, thou art no company for him!
Thou art as cross, as sour’d as himself!
Thou hast some wrong from thine own citizens,
And then thy friend is banish’d, and on that,
Straightway thou fallest to arraign the times,
As if the sky was impious not to fall.
The sophists are no enemies of his;
I hear, Gorgias, their chief, speaks nobly of him,
As of his gifted master, and once friend.
He is too scornful, too high-wrought, too bitter.
‘Tis not the times, ’tis not the sophists vex him;
There is some root of suffering in himself,
Some secret and unfollow’d vein of woe,
Which makes the time look black and sad to him.
Pester him not in this his sombre mood
With questionings about an idle tale,
But lead him through the lovely mountain-paths,
And keep his mind from preying on itself,
And talk to him of things at hand and common,
Not miracles! thou art a learned man,
But credulous of fables as a girl.