PAGE 7
Chaucer’s Dream
by
On the morrow a general assembly was convoked, and it was resolved that the wedding feast should be celebrated within the island. Messengers were sent to strange realms, to invite kings, queens, duchesses, and princesses; and a special embassy was despatched, in the magic barge, to seek the poet’s mistress — who was brought back after fourteen days, to the great joy of the queen. Next day took place the wedding of the prince and all the knights to the queen and all the ladies; and a three months’ feast followed, on a large plain “under a wood, in a champaign, betwixt a river and a well, where never had abbey nor cell been, nor church, house, nor village, in time of any manne’s age.” On the day after the general wedding, all entreated the poet’s lady to consent to crown his love with marriage; she yielded; the bridal was splendidly celebrated; and to the sound of marvellous music the poet awoke, to find neither lady nor creature — but only old portraitures on the tapestry, of horsemen, hawks, and hounds, and hurt deer full of wounds. Great was his grief that he had lost all the bliss of his dream; and he concludes by praying his lady so to accept his love-service, that the dream may turn to reality.
Or elles, without more I pray,
That this night, ere it be day,
I may unto my dream return,
And sleeping so forth ay sojourn
Aboute the Isle of Pleasance,
*Under my lady's obeisance,* *subject to my lady*
In her service, and in such wise,
As it may please her to devise;
And grace once to be accept',
Like as I dreamed when I slept,
And dure a thousand year and ten
In her good will: Amen, amen!
Notes to Chaucer’s Dream
1. The birds on the weathervanes were set up facing the wind, so that it entered their open mouths, and by some mechanism produced the musical sound.
2. “And to you been of governance
Such as you found in whole pleasance”
That is, “and have governed you in a manner which you have found wholly pleasant.”
3. Hext: highest; from “high,” as “next” from “nigh.” Compare the sounds of the German, “hoechst,” highest, and “naechst,” next.
4. “Your brother friend,” is the common reading; but the phrase has no apparent applicability; and perhaps the better reading is “our bother friend” — that is, the lady who has proved herself a friend both to me and to you. In the same way, Reason, in Troilus’ soliloquy on the impending loss of his mistress, is made, addressing Troilus and Cressida, to speaks of “your bother,” or “bothe,” love.
5. The ships had high embattled poops and forecastles, as in mediaeval ships of war.
6. Compare Spenser’s account of Phaedria’s barque, in “The Faerie Queen,” canto vi. book ii.; and, mutatis mutandis, Chaucer’s description of the wondrous horse, in The Squire’s Tale.
7. Salad: a small helmet; french, “salade.”
8. Gardebrace: French, “garde-bras,” an arm-shield; probably resembling the “gay bracer” which the Yeoman, in the Prologue to The Canterbury Tales, wears on his arm.
9. Confession and prayer were the usual preliminaries of any enterprise in those superstitious days; and in these days of enlightenment the fashion yet lingers among the most superstitious class — the fisher-folk.
10. The knights resolved that they would quit their castles and houses of stone for humble huts.
11. The knight and lady were buried without music, although the office for the dead was generally sung.
12. Avisand: considering; present participle from “avise” or “advise.”
13. Treacle; corrupted from Latin, “therisca,” an antidote. The word is used for medicine in general.
14. The abbess made diligence: i.e. to administer the grain to the dead ladies.