**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Poem.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

Casa Guidi Windows
by [?]

‘T is true that when the dust of death has choked
A great man’s voice, the common words he said
Turn oracles, the common thoughts he yoked
Like horses, draw like griffins: this is true
And acceptable. I, too, should desire,
When men make record, with the flowers they strew,
“Savonarola’s soul went out in fire
Upon our Grand-duke’s piazza,[5] and burned through
A moment first, or ere he did expire,
The veil betwixt the right and wrong, and showed
How near God sat and judged the judges there,–“
Upon the self-same pavement overstrewed
To cast my violets with as reverent care,
And prove that all the winters which have snowed
Cannot snow out the scent from stones and air,
Of a sincere man’s virtues. This was he,
Savonarola, who, while Peter sank
With his whole boat-load, called courageously
“Wake Christ, wake Christ!”–who, having tried the tank
Of old church-waters used for baptistry
Ere Luther came to spill them, swore they stank;
Who also by a princely deathbed cried,
“Loose Florence, or God will not loose thy soul!”
Then fell back the Magnificent and died
Beneath the star-look shooting from the cowl,
Which turned to wormwood-bitterness the wide
Deep sea of his ambitions. It were foul
To grudge Savonarola and the rest
Their violets: rather pay them quick and fresh!
The emphasis of death makes manifest
The eloquence of action in our flesh;
And men who, living, were but dimly guessed,
When once free from their life’s entangled mesh,
Show their full length in graves, or oft indeed
Exaggerate their stature, in the flat,
To noble admirations which exceed
Most nobly, yet will calculate in that
But accurately. We, who are the seed
Of buried creatures, if we turned and spat
Upon our antecedents, we were vile.
Bring violets rather. If these had not walked
Their furlong, could we hope to walk our mile?
Therefore bring violets. Yet if we self-baulked
Stand still, a-strewing violets all the while,
These moved in vain, of whom we have vainly talked.
So rise up henceforth with a cheerful smile,
And having strewn the violets, reap the corn,
And having reaped and garnered, bring the plough
And draw new furrows ‘neath the healthy morn,
And plant the great Hereafter in this Now.

Of old ‘t was so. How step by step was worn,
As each man gained on each securely!–how
Each by his own strength sought his own Ideal,–
The ultimate Perfection leaning bright
From out the sun and stars to bless the leal
And earnest search of all for Fair and Right
Through doubtful forms by earth accounted real!
Because old Jubal blew into delight
The souls of men with clear-piped melodies,
If youthful Asaph were content at most
To draw from Jubal’s grave, with listening eyes,
Traditionary music’s floating ghost
Into the grass-grown silence, were it wise?
And was ‘t not wiser, Jubal’s breath being lost,
That Miriam clashed her cymbals to surprise
The sun between her white arms flung apart,
With new glad golden sounds? that David’s strings
O’erflowed his hand with music from his heart?
So harmony grows full from many springs,
And happy accident turns holy art.

You enter, in your Florence wanderings,
The church of Saint Maria Novella. Pass
The left stair, where at plague-time Machiavel[6]
Saw One with set fair face as in a glass,
Dressed out against the fear of death and hell,
Rustling her silks in pauses of the mass,
To keep the thought off how her husband fell,
When she left home, stark dead across her feet,–
The stair leads up to what the Orgagnas save
Of Dante’s daemons; you, in passing it,
Ascend the right stair from the farther nave
To muse in a small chapel scarcely lit
By Cimabue’s Virgin. Bright and brave,
That picture was accounted, mark, of old:
A king stood bare before its sovran grace,[7]
A reverent people shouted to behold
The picture, not the king, and even the place
Containing such a miracle grew bold,
Named the Glad Borgo from that beauteous face
Which thrilled the artist, after work, to think
His own ideal Mary-smile should stand
So very near him,–he, within the brink
Of all that glory, let in by his hand
With too divine a rashness! Yet none shrink
Who come to gaze here now; albeit ‘t was planned
Sublimely in the thought’s simplicity:
The Lady, throned in empyreal state,
Minds only the young Babe upon her knee,
While sidelong angels bear the royal weight,
Prostrated meekly, smiling tenderly
Oblivion of their wings; the Child thereat
Stretching its hand like God. If any should,
Because of some stiff draperies and loose joints,
Gaze scorn down from the heights of Raffaelhood
On Cimabue’s picture,–Heaven anoints
The head of no such critic, and his blood
The poet’s curse strikes full on and appoints
To ague and cold spasms for evermore.
A noble picture! worthy of the shout
Wherewith along the streets the people bore
Its cherub-faces which the sun threw out
Until they stooped and entered the church door.
Yet rightly was young Giotto talked about,
Whom Cimabue found among the sheep,[8]
And knew, as gods know gods, and carried home
To paint the things he had painted, with a deep
And fuller insight, and so overcome
His chapel-Lady with a heavenlier sweep
Of light: for thus we mount into the sum
Of great things known or acted. I hold, too,
That Cimabue smiled upon the lad
At the first stroke which passed what he could do,
Or else his Virgin’s smile had never had
Such sweetness in ‘t. All great men who foreknew
Their heirs in art, for art’s sake have been glad,
And bent their old white heads as if uncrowned,
Fanatics of their pure Ideals still
Far more than of their triumphs, which were found
With some less vehement struggle of the will.
If old Margheritone trembled, swooned
And died despairing at the open sill
Of other men’s achievements (who achieved,
By loving art beyond the master), he
Was old Margheritone, and conceived
Never, at first youth and most ecstasy,
A Virgin like that dream of one, which heaved
The death-sigh from his heart. If wistfully
Margheritone sickened at the smell
Of Cimabue’s laurel, let him go!
For Cimabue stood up very well
In spite of Giotto’s, and Angelico
The artist-saint kept smiling in his cell
The smile with which he welcomed the sweet slow
Inbreak of angels (whitening through the dim
That he might paint them), while the sudden sense
Of Raffael’s future was revealed to him
By force of his own fair works’ competence.
The same blue waters where the dolphins swim
Suggest the tritons. Through the blue Immense
Strike out, all swimmers! cling not in the way
Of one another, so to sink; but learn
The strong man’s impulse, catch the freshening spray
He throws up in his motions, and discern
By his clear westering eye, the time of day.
Thou, God, hast set us worthy gifts to earn
Besides Thy heaven and Thee! and when I say
There’s room here for the weakest man alive
To live and die, there’s room too, I repeat,
For all the strongest to live well, and strive
Their own way, by their individual heat,–
Like some new bee-swarm leaving the old hive,
Despite the wax which tempts so violet-sweet.
Then let the living live, the dead retain
Their grave-cold flowers!–though honour’s best supplied
By bringing actions, to prove theirs not vain.