PAGE 3
Admetus
by
With broken blessings, inarticulate joy
And tears, Alcestis thanked Hyperion,
And worshipped. Then he gently: “Who will die,
So that the king may live?” And she: “You ask?
Nay, who will live when life clasps hands with shame,
And death with honor? Lo, you are a god;
You cannot know the highest joy of life,–
To leave it when ‘t is worthier to die.
His parents, kinsmen, courtiers, subjects, slaves,–
For love of him myself would die, were none
Found ready; but what Greek would stand to see
A woman glorified, and falter? Once,
And only once, the gods will do this thing
In all the ages: such a man themselves
Delight to honor,–holy, temperate, chaste,
With reverence for his daemon and his god.”
Thus she triumphant to they very door
Of King Admetus’ chamber. All there saw
Her ill-timed gladness with much wonderment.
But she: “No longer mourn! The king is saved:
The Fates will spare him. Lift your voice in praise;
Sing paeans to Apollo; crown your brows
With laurel; offer thankful sacrifice!”
“O Queen, what mean these foolish words misplaced?
And what an hour is this to thank the Fates?”
“Thrice blessed be the gods!–for God himself
Has sued for me,–they are not stern and deaf.
Cry, and they answer: commune with your soul,
And they send counsel: weep with rainy grief,
And these will sweeten you your bitterest tears.
On one condition King Admetus lives,
And ye, on hearing, will lament no more,
Each emulous to save.” Then–for she spake
Assured, as having heard an oracle–
They asked: “What deed of ours may serve the king?”
“The Fates accept another life for his,
And one of you may die.” Smiling, she ceased.
But silence answered her. “What! do ye thrust
Your arrows in your hearts beneath your cloaks,
Dying like Greeks, too proud to own the pang?
This ask I not. In all the populous land
But one need suffer for immortal praise.
The generous Fates have sent no pestilence,
Famine, nor war: it is as though they gave
Freely, and only make the boon more rich
By such slight payment. Now a people mourns,
And ye may change the grief to jubilee,
Filling the cities with a pleasant sound.
But as for me, what faltering words can tell
My joy, in extreme sharpness kin to pain?
A monument you have within my heart,
Wreathed with kind love and dear remembrances;
And I will pray for you before I crave
Pardon and pity for myself from God.
Your name will be the highest in the land,
Oftenest, fondest on my grateful lips,
After the name of him you die to save.
What! silent still? Since when has virtue grown
Less beautiful than indolence and ease?
Is death more terrible, more hateworthy,
More bitter than dishonor? Will ye live
On shame? Chew and find sweet its poisoned fruits?
What sons will ye bring forth–mean-souled like you,
Or, like your parents, brave–to blush like girls,
And say,’Our fathers were afraid to die!’
Ye will not dare to raise heroic eyes
Unto the eyes of aliens. In the streets
Will women and young children point at you
Scornfully, and the sun will find you shamed,
And night refuse to shield you. What a life
Is this ye spin and fashion for yourselves!
And what new tortures of suspense and doubt
Will death invent for such as are afraid!
Acastus, thou my brother, in the field
Foremost, who greeted me with sanguine hands
From ruddy battle with a conqueror’s face,–
These honors wilt thou blot with infamy?
Nay, thou hast won no honors: a mere girl
Would do as much as thou at such a time,
In clamorous battle,’midst tumultuous sounds,
Neighing of war-steeds, shouts of sharp command,
Snapping of shivered spears; for all are brave
When all men look to them expectantly;
But he is truly brave who faces death
Within his chamber, at a sudden call,
At night, when no man sees,–content to die
When life can serve no longer those he loves.”
Then thus Acastus: “Sister, I fear not
Death, nor the empty darkness of the grave,
And hold my life but as a little thing,
Subject unto my people’s call, and Fate.
But if ‘t is little, no greater is the king’s;
And though my heart bleeds sorely, I recall
Astydamia, who thus would mourn for me.
We are not cowards, we youth of Thessaly,
And Thessaly–yea, all Greece–knoweth it;
Nor will we brook the name from even you,
Albeit a queen, and uttering these wild words
Through your umwonted sorrow.” Then she knew
That he stood firm, and turning from him, cried
To the king’s parents: “Are ye deaf with grief,
Pheres, Clymene? Ye can save your son,
Yet rather stand and weep with barren tears.
O, shame! to think that such gray, reverend hairs
Should cover such unvenerable heads!
What would ye lose?–a remnant of mere life,
A few slight raveled threads, and give him years
To fill with glory. Who, when he is gone,
Will call you gentlest names this side of heaven,–
Father and mother? Knew ye not this man
Ere he was royal,–a poor, helpless child,
Crownless and kingdomless? One birth alone
Sufficeth not, Clymene: once again
You must give life with travail and strong pain.
Has he not lived to outstrip your swift hopes?
What mother can refuse a second birth
To such a son? But ye denying him,
What after-offering may appease the gods?
What joy outweigh the grief of this one day?
What clamor drown the hours’ myriad tongues,
Crying, ‘Your son, your son? where is your son,
Unnatural mother, timid foolish man?”
Then Pheres gravely: “These are graceless words
From you our daughter. Life is always life,
And death comes soon enough to such as we.
We twain are old and weak, have served our time,
And made our sacrifices. Let the young
Arise now in their turn and save the king.”
“O gods! look on your creatures! do ye see?
And seeing, have ye patience? Smite them all,
Unsparing, with dishonorable death.
Vile slaves! a woman teaches you to die.
Intrepid, with exalted steadfast soul,
Scorn in my heart, and love unutterable,
I yield the Fates my life, and like a god
Command them to revere that sacred head.
Thus kiss I thrice the dear, blind, holy eyes,
And bid them see; and thrice I kiss this brow,
And thus unfasten I the pale, proud lips
With fruitful kissings, bringing love and life,
And without fear or any pang, I breathe
My soul in him.”
“Alcestis, I awake.
I hear, I hear–unspeak thy reckless words!
For, lo! thy life-blood tingles in my veins,
And streameth through my body like new wine.
Behold! thy spirit dedicate revives
My pulse, and through thy sacrifice I breathe.
Thy lips are bloodless: kiss me not again.
Ashen thy cheeks, faded thy flower-like hands.
O woman! perfect in thy womanhood
And in thy wifehood, I adjure thee now
As mother, by the love thou bearest our child,
In this thy hour of passion and of love,
Of sacrifice and sorrow, to unsay
Thy words sublime!” “I die that thou mayest live.”
“And deemest thou that I accept the boon,
Craven, like these my subjects? Lo, my queen,
Is life itself a lovely thing,–bare life?
And empty breath a thing desirable?
Or is it rather happiness and love
That make it precious to its inmost core?
When these are lost, are there not swords in Greece,
And flame and poison, deadly waves and plagues?
No man has ever lacked these things and gone
Unsatisfied. It is not these the gods refuse
(Nay, never clutch my sleeve and raise thy lip),–
Not these I seek; but I will stab myself,
Poison my life and burn my flesh, with words,
And save or follow thee. Lo!
hearken now:
I bid the gods take back their loathsome gifts:
O spurn them, and I scorn them, and I hate.
Will they prove deaf to this as to my prayers?
With tongue reviling, blasphemous, I curse,
With mouth polluted from deliberate heart.
Dishonored be their names, scorned be their priests,
Ruined their altars, mocked their oracles!
It is Admetus, King of Thessaly,
Defaming thus: annihilate him, gods!
So that his queen, who worships you, may live.”
He paused as one expectant; but no bolt
From the insulted heavens answered him,
But awful silence followed. Then a hand,
A boyish hand, upon his shoulder fell,
And turning, he beheld his shepherd boy,
Not wrathful, but divinely pitiful,
Who spake in tender, thrilling tones: “The gods
Cannot recall their gifts. Blaspheme them not:
Bow down and worship rather. Shall he curse
Who sees not, and who hears not,–neither knows
Nor understands? Nay, thou shalt bless and pray,–
Pray, for the pure heart purged by prayer, divines
And seeth when the bolder eyes are blind.
Worship and wonder,–these befit a man
At every hour; and mayhap will the gods
Yet work a miracle for knees that bend
And hands that supplicate.”
Then all they knew
A sudden sense of awe, and bowed their heads
Beneath the stripling’s gaze: Admetus fell,
Crushed by that gentle touch, and cried aloud:
“Pardon and pity! I am hard beset.”