PAGE 5
A Maske Presented At Ludlow Castle, 1634
by
SONG.
Sweet Echo, sweetest Nymph that liv’st unseen 230
Within thy airy shell
By slow Meander’s margent green,
And in the violet imbroider’d vale
Where the love-lorn Nightingale
Nightly to thee her sad Song mourneth well.
Canst thou not tell me of a gentle Pair
That likest thy Narcissus are?
O if thou have
Hid them in som flowry Cave,
Tell me but where 240
Sweet Queen of Parly, Daughter of the Sphear,
So maist thou be translated to the skies,
And give resounding grace to all Heav’ns Harmonies.
Co: Can any mortal mixture of Earths mould
Breath such Divine inchanting ravishment?
Sure somthing holy lodges in that brest,
And with these raptures moves the vocal air
To testifie his hidd’n residence;
How sweetly did they float upon the wings
Of silence, through the empty-vaulted night 250
At every fall smoothing the Raven doune
Of darknes till it smil’d: I have oft heard
My mother Circe with the Sirens three,
Amid’st the flowry-kirtl’d Naiades
Culling their Potent hearbs, and balefull drugs.
Who as they sung, would take the prison’d soul,
And lap it in Elysium, Scylla wept,
And chid her barking waves into attention.
And fell Charybdis murmur’d soft applause:
Yet they in pleasing slumber lull’d the sense, 260
And in sweet madnes rob’d it of it self,
But such a sacred, and home-felt delight,
Such sober certainty of waking bliss
I never heard till now. Ile speak to her
And she shall be my Queen. Hail forren wonder
Whom certain these rough shades did never breed
Unlesse the Goddes that in rurall shrine
Dwell’st here with Pan, or Silvan, by blest Song
Forbidding every bleak unkindly Fog
To touch the prosperous growth of this tall Wood. 270
La: Nay gentle Shepherd ill is lost that praise
That is addrest to unattending Ears,
Not any boast of skill, but extreme shift
How to regain my sever’d company
Compell’d me to awake the courteous Echo
To give me answer from her mossie Couch.
Co: What chance good Lady hath bereft you thus?
La: Dim darknes, and this heavy Labyrinth.
Co: Could that divide you from neer-ushering guides?
La: They left me weary on a grassie terf. 280
Co: By falshood. or discourtesie, or why?
La: To seek in vally som cool friendly Spring.
Co: And left your fair side all unguarded Lady?
La: They were but twain, and purpos’d quick return.
Co: Perhaps fore-stalling night prevented them.
La: How easie my misfortune is to hit !
Co: Imports their loss, beside the present need?
La: No less then if I should my brothers loose.
Co: Were they of manly prime, or youthful bloom?
La: As smooth as Hebe’s their unrazor’d lips. 290
Co: Two such I saw, what time the labour’d Oxe
In his loose traces from the furrow came,
And the swink’t hedger at his Supper sate;
I saw them under a green mantling vine
That crawls along the side of yon small hill,
Plucking ripe clusters from the tender shoots,
Their port was more then human, as they stood;
I took it for a faery vision
Of som gay creatures of the element
That in the colours of the Rainbow live 300
And play i’th plighted clouds. I was aw-strook,
And as I past, I worshipt: if those you seek
It were a journey like the path to Heav’n,
To help you find them. La: Gentle villager
What readiest way would bring me to that place?