PAGE 11
Xingu
by
Mrs. Ballinger could not control her irritation. “Really, it is too bad that we should not be able to talk the matter over quietly among ourselves. Personally, I think that if one goes into Xingu at all–“
“Oh, so do I!” cried Miss Glyde.
“And I don’t see how one can avoid doing so, if one wishes to keep up with the Thought of the Day–“
Mrs. Leveret uttered an exclamation of relief. “There–that’s it!” she interposed.
“What’s it?” the President curtly took her up.
“Why–it’s a–a Thought: I mean a philosophy.”
This seemed to bring a certain relief to Mrs. Ballinger and Laura Glyde, but Miss Van Vluyck said dogmatically: “Excuse me if I tell you that you’re all mistaken. Xingu happens to be a language.”
“A language!” the Lunch Club cried.
“Certainly. Don’t you remember Fanny Roby’s saying that there were several branches, and that some were hard to trace? What could that apply to but dialects?”
Mrs. Ballinger could no longer restrain a contemptuous laugh. “Really, if the Lunch Club has reached such a pass that it has to go to Fanny Roby for instruction on a subject like Xingu, it had almost better cease to exist!”
“It’s really her fault for not being clearer,” Laura Glyde put in.
“Oh, clearness and Fanny Roby!” Mrs. Ballinger shrugged. “I daresay we shall find she was mistaken on almost every point.”
“Why not look it up?” said Mrs. Plinth.
As a rule this recurrent suggestion of Mrs. Plinth’s was ignored in the heat of discussion, and only resorted to afterward in the privacy of each member’s home. But on the present occasion the desire to ascribe their own confusion of thought to the vague and contradictory nature of Mrs. Roby’s statements caused the members of the Lunch Club to utter a collective demand for a book of reference.
At this point the production of her treasured volume gave Mrs. Leveret, for a moment, the unusual experience of occupying the centre front; but she was not able to hold it long, for Appropriate Allusions contained no mention of Xingu.
“Oh, that’s not the kind of thing we want!” exclaimed Miss Van Vluyck. She cast a disparaging glance over Mrs. Ballinger’s assortment of literature, and added impatiently: “Haven’t you any useful books?”
“Of course I have,” replied Mrs. Ballinger indignantly; “but I keep them in my husband’s dressing-room.”
From this region, after some difficulty and delay, the parlour- maid produced the W-Z volume of an Encyclopaedia and, in deference to the fact that the demand for it had come from Miss Van Vluyck, laid the ponderous tome before her.
There was a moment of painful suspense while Miss Van Vluyck rubbed her spectacles, adjusted them, and turned to Z; and a murmur of surprise when she said: “It isn’t here.”
“I suppose,” said Mrs. Plinth, “it’s not fit to be put in a book of reference.”
“Oh, nonsense!” exclaimed Mrs. Ballinger. “Try X.”
Miss Van Vluyck turned back through the volume, peering short- sightedly up and down the pages, till she came to a stop and remained motionless, like a dog on a point.
“Well, have you found it?” Mrs. Ballinger enquired, after a considerable delay.
“Yes. I’ve found it,” said Miss Van Vluyck in a queer voice.
Mrs. Plinth hastily interposed: “I beg you won’t read it aloud if there’s anything offensive.”
Miss Van Vluyck, without answering, continued her silent scrutiny.
“Well, what IS it?” exclaimed Laura Glyde excitedly.
“DO tell us!” urged Mrs. Leveret, feeling that she would have something awful to tell her sister.
Miss Van Vluyck pushed the volume aside and turned slowly toward the expectant group.
“It’s a river.”
“A RIVER?”
“Yes: in Brazil. Isn’t that where she’s been living?”
“Who? Fanny Roby? Oh, but you must be mistaken. You’ve been reading the wrong thing,” Mrs. Ballinger exclaimed, leaning over her to seize the volume.
“It’s the only XINGU in the Encyclopaedia; and she HAS been living in Brazil,” Miss Van Vluyck persisted.
“Yes: her brother has a consulship there,” Mrs. Leveret eagerly interposed.