**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

William Tell And The Swiss Patriots
by [?]

Tell viewed these preparations with startled eyes, while praying inwardly to God to shield his dear child from harm. Then, bidding the boy to stand firm and not be frightened, as his father would do his best not to harm him, he raised the perilous bow.

The legend deals too briefly with this story. It fails to picture the scene in the market-place. But there, we may be sure, in addition to Gessler and his guards, were most of the people of Uri, their hearts burning with sympathy for their countryman and hatred of the tyrant, their feelings almost wrought up to the point of attacking Gessler and his guards, and daring death in defence of their liberties. There also we may behold in fancy the brave child, scarcely old enough to appreciate the magnitude of his peril, but looking with simple faith into the kind eyes of his father, who stands firm of frame but trembling in heart before him, the death-dealing bow in his hand.

In a minute more the bow is bent, Tell’s unerring eye glances along the shaft, the string twangs sharply, the arrow speeds through the air, and the apple, pierced through its centre, is borne from the head of the boy, who leaps forward with a glad cry of triumph, while the unnerved father, with tears of joy in his eyes, flings the bow to the ground and clasps his child to his heart.

“By my faith, Tell, that is a wonderful shot!” cried the astonished governor. “Men have not belied you. But why have you stuck another arrow in your collar?”

“That is the custom among marksmen,” Tell hesitatingly answered.

“Come, man, speak the truth openly and without fear,” said Gessler, who noted Tell’s hesitancy. “Your life is safe; but I am not satisfied with your answer.”

“Then,” said Tell, regaining his courage, “if you would have the truth, it is this. If I had struck my child with the first arrow, the other was intended for you; and with that I should not have missed my mark.”

The governor started at these bold words, and his brow clouded with anger.

“I promised you your life,” he exclaimed, “and will keep my word; but, as you cherish evil intentions against me, I shall make sure that you cannot carry them out. You are not safe to leave at large, and shall be taken to a place where you can never again behold the sun or the moon.”

Turning to his guards, he bade them seize the bold marksman, bind his hands, and take him in a boat across the lake to his castle at Kuessnach, where he should do penance for his evil intentions by spending the remainder of his life in a dark dungeon. The people dared not interfere with this harsh sentence; the guards were too many and too well armed. Tell was seized, bound, and hurried to the lake-side, Gessler accompanying.

The water reached, he was placed in a boat, his cross-bow being also brought and laid beside the steersman. As if with purpose to make sure of the disposal of his threatening enemy, Gessler also entered the boat, which was pushed off and rowed across the lake towards Brunnen, from which place the prisoner was to be taken overland to the governor’s fortress.

Before they were half-way across the lake, however, a sudden and violent storm arose, tossing the boat so frightfully that Gessler and all with him were filled with mortal fear.

“My lord,” cried one of the trembling rowers to the governor, “we will all go to the bottom unless something is done, for there is not a man among us fit to manage a boat in this storm. But Tell here is a skilful boatman, and it would be wise to use him in our sore need.”

“Can you bring us out of this peril?” asked Gessler, who was no less alarmed than his crew. “If you can, I will release you from your bonds.”