PAGE 8
What Happened at The Fonda
by
He was still more concerned a week later, on returning unexpectedly one afternoon to his sanctum, to hear a musical, childish voice in the composing-room.
It was Cota! She was there, as Richards explained, on his invitation, to view the marvels and mysteries of printing at a time when they would not be likely to “disturb Mr. Grey at his work.” But the beaming face of Richards and the simple tenderness of his blue eyes plainly revealed the sudden growth of an evidently sincere passion, and the unwonted splendors of his best clothes showed how carefully he had prepared for the occasion.
Grey was worried and perplexed, believing the girl a malicious flirt. Yet nothing could be more captivating than her simple and childish curiosity, as she watched Richards swing the lever of the press, or stood by his side as he marshaled the type into files on his “composing-stick.” He had even printed a card with her name, “Senorita Cota Ramierez,” the type of which had been set up, to the accompaniment of ripples of musical laughter, by her little brown fingers.
The editor might have become quite sentimental and poetical had he not noticed that the gray eyes which often rested tentatively and meaningly on himself, even while apparently listening to Richards, were more than ever like the eyes of the mustang on whose scarred flanks her glance had wandered so coldly.
He withdrew presently so as not to interrupt his foreman’s innocent tete-a-tete, but it was not very long after that Cota passed him on the highroad with the pinto horse in a gallop, and blew him an audacious kiss from the tips of her fingers.
For several days afterwards Richards’s manner was tinged with a certain reserve on the subject of Cota which the editor attributed to the delicacy of a serious affection, but he was surprised also to find that his foreman’s eagerness to discuss his unknown assailant had somewhat abated. Further discussion regarding it naturally dropped, and the editor was beginning to lose his curiosity when it was suddenly awakened by a chance incident.
An intimate friend and old companion of his–one Enriquez Saltillo–had diverged from a mountain trip especially to call upon him. Enriquez was a scion of one of the oldest Spanish-California families, and in addition to his friendship for the editor it pleased him also to affect an intense admiration of American ways and habits, and even to combine the current California slang with his native precision of speech–and a certain ironical levity still more his own.
It seemed, therefore, quite natural to Mr. Grey to find him seated with his feet on the editorial desk, his hat cocked on the back of his head, reading the “Clarion” exchanges. But he was up in a moment, and had embraced Grey with characteristic effusion.
“I find myself, my leetle brother, but an hour ago two leagues from this spot! I say to myself, ‘Hola! It is the home of Don Pancho–my friend! I shall find him composing the magnificent editorial leader, collecting the subscription of the big pumpkin and the great gooseberry, or gouging out the eye of the rival editor, at which I shall assist!’ I hesitate no longer; I fly on the instant, and I am here.”
Grey was delighted. Saltillo knew the Spanish population thoroughly–his own superior race and their Mexican and Indian allies. If any one could solve the mystery of the Ramierez fonda, and discover Richards’s unknown assailant, it was HE! But Grey contented himself, at first, with a few brief inquiries concerning the beautiful Cota and her anonymous association with the Ramierez. Enriquez was as briefly communicative.
“Of your suspicions, my leetle brother, you are right–on the half! That leetle angel of a Cota is, without doubt, the daughter of the adorable Senora Ramierez, but not of the admirable senor–her husband. Ah! what would you? We are a simple, patriarchal race; thees Ramierez, he was the Mexican tenant of the old Spanish landlord–such as my father–and we are ever the fathers of the poor, and sometimes of their children. It is possible, therefore, that the exquisite Cota resemble the Spanish landlord. Ah! stop–remain tranquil! I remember,” he went on, suddenly striking his forehead with a dramatic gesture, “the old owner of thees ranch was my cousin Tiburcio. Of a consequence, my friend, thees angel is my second cousin! Behold! I shall call there on the instant. I shall embrace my long-lost relation. I shall introduce my best friend, Don Pancho, who lofe her. I shall say, ‘Bless you, my children,’ and it is feenish! I go! I am gone even now!”