**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 10

Ward No. 6
by [?]

At three o’clock he would go cautiously to the kitchen door; cough, and say, “Daryushka, what about dinner? . .”

After his dinner — a rather poor and untidily served one — Andrey Yefimitch would walk up and down his rooms with his arms folded, thinking. The clock would strike four, then five, and still he would be walking up and down thinking. Occasionally the kitchen door would creak, and the red and sleepy face of Daryushka would appear.

“Andrey Yefimitch, isn’t it time for you to have your beer?” she would ask anxiously.

“No, it’s not time yet …” he would answer.”I’ll wait a little…. I’ll wait a little…”

Towards the evening the postmaster, Mihail Averyanitch, the only man in town whose society did not bore Andrey Yefimitch, would come in. Mihail Averyanitch had once been a very rich landowner, and had served in the calvary, but had come to ruin, and was forced by poverty to take a job in the post office late in life. He had a hale and hearty appearance, luxuriant grey whiskers, the manners of a well-bred man, and a loud, pleasant voice. He was good-natured and emotional, but hot-tempered. When anyone in the post office made a protest, expressed disagreement, or even began to argue, Mihail Averyanitch would turn crimson, shake all over, and shout in a voice of thunder, “Hold your tongue!” so that the post office had long enjoyed the reputation of an institution which it was terrible to visit. Mihail Averyanitch liked and respected Andrey Yefimitch for his culture and the loftiness of his soul; he treated the other inhabitants of the town superciliously, as though they were his subordinates.

“Here I am,” he would say, going in to Andrey Yefimitch.”Good evening, my dear fellow! I’ll be bound, you are getting sick of me, aren’t you?”

“On the contrary, I am delighted,” said the doctor.”I am always glad to see you.”

The friends would sit on the sofa in the study and for some time would smoke in silence.

“Daryushka, what about the beer?” Andrey Yefimitch would say.

They would drink their first bottle still in silence, the doctor brooding and Mihail Averyanitch with a gay and animated face, like a man who has something very interesting to tell. The doctor was always the one to begin the conversation.

“What a pity,” he would say quietly and slowly, not looking his friend in the face (he never looked anyone in the face) — “what a great pity it is that there are no people in our town who are capable of carrying on intelligent and interesting conversation, or care to do so. It is an immense privation for us. Even the educated class do not rise above vulgarity; the level of their development, I assure you, is not a bit higher than that of the lower orders.”

“Perfectly true. I agree.”

“You know, of course,” the doctor went on quietly and deliberately, “that everything in this world is insignificant and uninteresting except the higher spiritual manifestations of the human mind. Intellect draws a sharp line between the animals and man, suggests the divinity of the latter, and to some extent even takes the place of the immortality which does not exist. Consequently the intellect is the only possible source of enjoyment. We see and hear of no trace of intellect about us, so we are deprived of enjoyment. We have books, it is true, but that is not at all the same as living talk and converse. If you will allow me to make a not quite apt comparison: books are the printed score, while talk is the singing.”

“Perfectly true.”

A silence would follow. Daryushka would come out of the kitchen and with an expression of blank dejection would stand in the doorway to listen, with her face propped on her fist.