Under The Willow Tree
by
The region round the little town of Kjoege is very bleak and bare. The town certainly lies by the sea shore, which is always beautiful, but just there it might be more beautiful than it is: all around are flat fields, and it is a long way to the forest. But when one is very much at home in a place, one always finds something beautiful, and something that one longs for in the most charming spot in the world that is strange to us. We confess that, by the utmost boundary of the little town, where some humble gardens skirt the streamlet that falls into the sea, it must be very pretty in summer; and this was the opinion of the two children from neighbouring houses, who were playing there, and forcing their way through the gooseberry bushes, to get to one another. In one of the gardens stood an elder tree, and in the other an old willow, and under the latter the children were especially very fond of playing; they were allowed to play there, though, indeed, the tree stood close beside the stream, and they might easily have fallen into the water. But the eye of God watches over the little ones; if it did not, they would be badly off. And, moreover, they were very careful with respect to the water; in fact, the boy was so much afraid of it, that they could not lure him into the sea in summer, when the other children were splashing about in the waves. Accordingly, he was famously jeered and mocked at, and had to bear the jeering and mockery as best he could. But once Joanna, the neighbour’s little girl, dreamed she was sailing in a boat, and Knud waded out to join her till the water rose, first to his neck, and afterwards closed over his head, so that he disappeared altogether. From the time when little Knud heard of this dream, he would no longer bear the teasing of the other boys. He might go into the water now, he said, for Joanna had dreamed it. He certainly never carried the idea into practice, but the dream was his great guide for all that.
Their parents, who were poor people, often took tea together, and Knud and Joanna played in the gardens and on the high-road, where a row of willows had been planted beside the skirting ditch; these trees, with their polled tops, certainly did not look beautiful, but they were not put there for ornament, but for use. The old willow tree in the garden was much handsomer, and therefore the children were fond of sitting under it. In the town itself there was a great market-place, and at the time of the fair this place was covered with whole streets of tents and booths, containing silk ribbons, boots, and everything that a person could wish for. There was great crowding, and generally the weather was rainy; but it did not destroy the fragrance of the honey-cakes and the gingerbread, of which there was a booth quite full; and the best of it was, that the man who kept this booth came every year to lodge during the fair-time in the dwelling of little Knud’s father. Consequently there came a present of a bit of gingerbread every now and then, and of course Joanna received her share of the gift. But, perhaps the most charming thing of all was that the gingerbread dealer knew all sorts of tales, and could even relate histories about his own gingerbread cakes; and one evening, in particular, he told a story about them which made such a deep impression on the children that they never forgot it; and for that reason it is perhaps advisable that we should hear it too, more especially as the story is not long.