**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 12

Tonio Kroger Prodigy
by [?]

She might have been about as old as he, that is, a little past thirty. She sat on a low foot-stool in a dark-blue paint-spotted apron-dress, resting her chin on her hand. Her brown hair, tightly combed and already turning gray on either side, covered her temples in soft waves and supplied the frame for her dark Slavic face, infinitely appealing in its expression, with a pug-nose, sharply prominent cheek bones, and small, glittering black eyes. Expectant, distrustful, and as it were irritated, she squinted askance at her work …

He stood beside her, his right hand on his hip, his left rapidly twisting his brown moustache. His slanting eyebrows showed a gloomy and strained agitation, while he softly whistled to himself, as usual. His attire, most carefully selected and in excellent taste, was a suit of quiet gray and of conservative cut. But in his work-lined brow, above which his dark hair was so very simply and correctly parted, there was a nervous quiver, and the features of his Southern countenance were already sharply marked, as if a hard burin had gone over them and brought them into higher relief, whereas his mouth seemed so soft in outline, his chin so gently formed … After a time he drew his hand over brow and eyes and turned away.

"I ought not to have come," he said.

"Why not, Tonio Kröger?"

"I have just got up from my work, Lisaveta, and the inside of my head looks exactly like your canvas. A framework, a dim sketch soiled with alterations, and a few dabs of color, to be sure; and now I come here and see the same. And the conflict and contrast that tormented me at home I find here too," and he sniffed the air. "It is strange. If an idea gains control of you, you will find it expressed everywhere, you will actually smell it in the wind. Fixative and the aroma of spring, isn’t that it? Art and—well, what is the other? Do not say ‘Nature,’ Lisaveta, ‘Nature’ does not exhaust it. Oh, no, I think I ought rather to have gone walking, although it is a question whether I should have felt any better: five minutes ago, not far from here, I met a colleague, Adalbert the novelist, and he said in his aggressive way, ‘Damn the spring! It is and always will be the most horrible season. Can you lay hold of one sensible idea, Kröger, can you work out the tiniest point or effect with any calmness, when you are feeling an indecent prickling in your blood and are upset by a whole mass of irrelevant sensations which so soon as you test them are unmasked as unmistakably trivial and wholly unusable stuff? As for me, I am going to the café now. That is neutral ground, untouched by the change of seasons, you see; it represents, so to speak, the remote and elevated sphere of the literary, where one is capable of none but distinguished ideas …’ And he went to the café, and perhaps I ought to have gone along. "

Lisaveta was amused.

"That is good, Tonio Kröger. That about ‘indecent prickling’ is good. And in a way he is right, for spring is really not a specially good time to work. But now listen to me. Now I am going to do this little thing just the same, to make this little point and effect, as Adalbert would say. Afterward we’ll go into the drawing-room and drink some tea, and you will unburden yourself; for I can see well enough that you are loaded today. Until then you will group yourself anywhere, for example on that box yonder, if you are not afraid for your patrician garments. "

"Oh, let me alone about my garments, Lisaveta Ivanovna! Would you want me to run around in a torn velvet jacket or a red vest? Inwardly an artist is only too much of an adventurer. Outwardly he ought to dress well, devil take it, and behave like a decent person … No, I’m not loaded," he said, watching her prepare a mixture on her palette. "You heard me say that it was a problem and a contrast that is on my mind and that disturbed me at my work … What were we saying just now? Oh, Adalbert the novelist, and what a proud and substantial fellow he is.’Spring is the most horrible season,’ he said, and went to the café. For a man must know what he wants, mustn’t he? You see, the spring makes me nervous too, I too am upset by the charming triviality of the recollections and sensations which it awakens; only that I cannot bring myself to the point of chiding and scorning the spring for it; for the fact is that I am ashamed before it, ashamed before its pure naturalness and its victorious youth. And I do not know whether to envy or to despise Adalbert for not knowing anything of this …