**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

The Woman And The Cat
by [?]

“Why, it’s easy enough to guess,” interrupted the young lady who had spoken at the beginning of his story.

“Linda and the cat were the same thing.”

Tribourdeaux smiled.

“I should not have been quite so positive as that,” he said, “even then; but I cannot deny that this ridiculous fancy haunted me for many hours when I was endeavoring to snatch a little sleep amid the insomnia that a too active brain produced. Yes, there were moments when these two beings with greenish eyes, sinuous movements, golden hair, and mysterious ways, seemed to me to be blended into one, and to be merely the double manifestation of a single entity. As I said, I saw Linda again and again, but in spite of all my efforts to come upon her unexpectedly, I never was able to see them both at the same time. I tried to reason with myself, to convince myself that there was nothing really inexplicable in all of this, and I ridiculed myself for being afraid both of a woman and of a harmless cat. In truth, at the end of all my reasoning, I found that I was not so much afraid of the animal alone or of the woman alone, but rather of a sort of quality which existed in my fancy and inspired me with a fear of something that was incorporeal–fear of a manifestation of my own spirit, fear of a vague thought, which is, indeed, the very worst of fears.

“I began to be mentally disturbed. After long evenings spent in confidential and very unconventional chats with Linda, in which little by little my feelings took on the color of love, I passed long days of secret torment, such as incipient maniacs must experience. Gradually a resolve began to grow up in my mind, a desire that became more and more importunate in demanding a solution of this unceasing and tormenting doubt; and the more I cared for Linda, the more it seemed absolutely necessary to push this resolve to its fulfilment. I decided to kill the cat.

“One evening before meeting Linda on the balcony, I took out of my medical cabinet a jar of glycerin and a small bottle of hydrocyanic acid, together with one of those little pencils of glass which chemists use in mixing certain corrosive substances. That evening for the first time Linda allowed me to caress her. I held her in my arms and passed my hand over her long hair, which snapped and cracked under my touch in a succession of tiny sparks. As soon as I regained my room the golden cat, as usual, appeared before me. I called her to me; she rubbed herself against me with arched back and extended tail, purring the while with the greatest amiability. I took the glass pencil in my hand, moistened the point in the glycerin, and held it out to the animal, which licked it with her long red tongue. I did this three or four times, but the next time I dipped the pencil in the acid. The cat unhesitatingly touched it with her tongue. In an instant she became rigid, and a moment after, a frightful tetanic convulsion caused her to leap thrice into the air, and then to fall upon the floor with a dreadful cry–a cry that was truly human. She was dead!

“With the perspiration starting from my forehead and with trembling hands I threw myself upon the floor beside the body that was not yet cold. The starting eyes had a look that froze me with horror. The blackened tongue was thrust out between the teeth; the limbs exhibited the most remarkable contortions. I mustered all my courage with a violent effort of will, took the animal by the paws, and left the house. Hurrying down the silent street, I proceeded to the quays along the banks of the Loire, and, on reaching them, threw my burden into the river. Until daylight I roamed around the city, just where I know not; and not until the sky began to grow pale and then to be flushed with light did I at last have the courage to return home. As I laid my hand upon the door, I shivered. I had a dread of finding there still living, as in the celebrated tale of Poe, the animal that I had so lately put to death. But no, my room was empty. I fell half-fainting upon my bed, and for the first time I slept, with a perfect sense of being all alone, a sleep like that of a beast or of an assassin, until evening came.”

Some one here interrupted, breaking in upon the profound silence in which we had been listening.

“I can guess the end. Linda disappeared at the same time as the cat.”

“You see perfectly well,” replied Tribourdeaux, “that there exists between the facts of this story a curious coincidence, since you are able to guess so exactly their relation. Yes, Linda disappeared. They found in her apartment her dresses, her linen, all even to the night-robe that she was to have worn that night, but there was nothing that could give the slightest clue to her identity. The owner of the house had let the apartment to ‘Mademoiselle Linda, concert-singer,’ He knew nothing more. I was summoned before the police magistrate. I had been seen on the night of her disappearance roaming about with a distracted air in the vicinity of the river. Luckily the judge knew me; luckily also, he was a man of no ordinary intelligence. I related to him privately the entire story, just as I have been telling it to you. He dismissed the inquiry; yet I may say that very few have ever had so narrow, an escape as mine from a criminal trial.”

For several moments the silence of the company was unbroken. Finally a gentleman, wishing to relieve the tension, cried out:

“Come now, doctor, confess that this is really all fiction; that you merely want to prevent these ladies from getting any sleep to-night.”

Tribourdeaux bowed stiffly, his face unsmiling and a little pale.

“You may take it as you will,” he said.