**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 7

The White Villa
by [?]

Any attempt at drawing from him some facts as to the history of the villa was received with a grave and frigid repellence that baffled us; and we were forced to say addio with our hunger for some explanation of the events of the night still unsatisfied.

But we saw the temples by sunrise, when the mistlike lambent opals bathed the bases of the tall columns salmon in the morning light! It was a rhapsody in the pale and unearthly colors of Puvis de Chavannes vitalized and made glorious with splendid sunlight; the apotheosis of mist; a vision never before seen, never to be forgotten. It was so beautiful that the memory of my ghastly night paled and faded, and it was Tom who assailed the station-master with questions while we waited for the train from Agropoli.

Luckily he was more than loquacious, he was voluble under the ameliorating influence of the money we forced upon him; and this, in few words, was the story he told us while we sat on the platform smoking, marvelling at the mists that rose to the east, now veiling, now revealing the lavender Apennines.

“Is there a story of La Villa Bianca ?”

“Ah, Signori, certainly; and a story very strange and very terrible. It was much time ago, a hundred,–two hundred years; I do not know. Well, the Duca di San Damiano married a lady so fair, so most beautiful that she was called La Luna di Pesto ; but she was of the people,–more, she was of the banditti: her father was of Calabria, and a terror of the Campagna. But the Duke was young, and he married her, and for her built the white villa; and it was a wonder throughout Campania,–you have seen? It is splendid now, even if a ruin. Well, it was less than a year after they came to the villa before the Duke grew jealous,–jealous of the new captain of the banditti who took the place of the father of La Luna, himself killed in a great battle up there in the mountains. Was there cause? Who shall know? But there were stories among the people of terrible things in the villa, and how La Luna was seen almost never outside the walls. Then the Duke would go for many days to Napoli, coming home only now and then to the villa that was become a fortress, so many men guarded its never-opening gates. And once–it was in the spring–the Duke came silently down from Napoli, and there, by the three poplars you see away towards the north, his carriage was set upon by armed men, and he was almost killed; but he had with him many guards, and after a terrible fight the brigands were beaten off; but before him, wounded, lay the captain,–the man whom he feared and hated. He looked at him, lying there under the torchlight, and in his hand saw his own sword. Then he became a devil: with the same sword he ran the brigand through, leaped in the carriage, and, entering the villa, crept to the chamber of La Luna, and killed her with the sword she had given to her lover.

“This is all the story of the White Villa, except that the Duke came never again to Pesto. He went back to the king at Napoli, and for many years he was the scourge of the banditti of Campania; for the King made him a general, and San Damiano was a name feared by the lawless and loved by the peaceful, until he was killed in a battle down by Mormanno.

“And La Luna ? Some say she comes back to the villa, once a year, when the moon is full, in the month when she was slain; for the Duke buried her, they say, with his own hands, in the garden that was once under the window of her chamber; and as she died unshriven, so was she buried without the pale of the Church. Therefore she cannot sleep in peace,– non e vero ? I do not know if the story is true, but this is the story, Signori, and there is the train for Napoli. Ah, grazie! Signori, grazie tanto! A rivederci! Signori, a rivederci!