**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 7

The White Dove
by [?]

It was evening when he next stood beside her. The mother slept, and Anna and Gotleib stood in the moonlit window. Few, and softly whispered, were his loving words to her. But she smiled in a oneness of thought, when he said,

“In heaven, the sun shone upon us; upon earth the cold moonbeams unite us; but the sunshine will soon come again.”

Anna felt that her letter had made Gotleib very happy; and she bent her head lovingly on his manly breast. Oh! to him, the desolate forlorn one, how thrilling was the first caress of the maiden! His lips touched her soft white brows with a delicious new joy. But brow, eyes, cheeks, and lips, were soon covered with rapturous kisses.

Ah! happy youth and maiden, thus bedewed with life’s nectar of blessedness! What are earth’s sorrows to you? Heaven is in you, and eternity only can satisfy the infinite desires of such hearts.

But as the days passed, the material body of the mother wasted away, and her spirit was growing bright in its coming glory. She wished much to see her beloved Anna in a holy marriage union before she left this world. So a few weeks after the betrothal, Gotleib led his bride to the marriage altar. It was a festive scene of the heart’s happiness even beside the bed of death. Madame Hendrickson felt that she, too, was adorning for a beautiful bridal–and earthly care being thus removed from her heart, she was altogether happy.

And the good, true-hearted Anna, in white bridal garments and virgin innocence, looked to the loving mother and happy Gotleib like an angel of God. Even the Professor Eberhard thought thus, and quite certain it is, that the good minister spoke as if a heavenly inspiration flowed into him, as he bound the two into an eternal oneness of being. “Little children!” said he, “love one another! was the teaching of the great God, as he walked upon the earth. Hence love is the holy of the holies. And it flows from God even as heat flows from the material sun–and as the sun is in its own heat and light, so God is in love.”

And taking the marriage ring, he placed it on the soft, white, rose-tipped finger of the bride, and said,

“How beautiful and expressive is this symbol of union, showing the conjunction of good and truth, which conjunction first exists in the Lord, for His love is the inmost, and His wisdom is like the golden bond of truth encasing and protecting love. And this love of the Lord flowing into man is received, protected, and guarded by woman’s truth, until, in her fitness and perfect adaptation to him, she becomes the love of the wisdom of the man’s love, and the twain are no longer two, but one.”

The fresh spring days were now coming–Madame Hendrickson went to an eternal spring. But the heart of the loving Anna rose above the earthly sorrow of separation, as if upheld by her husband’s strong faith; her imagination delighted itself in following the beloved mother into her new and beautiful state of being.

Gotleib felt that now it was good for him to return to the home of his childhood, for it was more delightful to live apart from the strife and toil of men. In the simple country life much good might be done, and yet there would be less of life’s sorrow to look upon. It was weary to live in a crowded haunt, where a perception of vice and misery so mingled itself with the blessedness of his heart’s love. Anna was charmed and delighted with the pure country life, and as business increased on the Herr Doctor’s hands, it was so great a happiness to her to minister to his comfort. After the long winter rides, how she chafed his cold hands and warmed his frozen feet, and how lovingly she helped him to the warm suppers of the good Bettina, no homeless and desolate wanderer of earth can know. But to Gotleib, what an inexpressible blessedness was all this; and how often he left off to eat, that he might clasp Anna to his heart and cover her with kisses! Thus went the blessed married life until another spring brought with it the sweet “dream-child,” as Anna called the little one, whom the angel said, was “the fruit of the union of good and truth.”

The little Lina thus born into the very sphere of love, seemed ever a living joy. The father’s wisdom guided the mother’s tender love, and the little one was good and unselfish–and so gay in the infantile innocence and grace of her being, that oftentimes the young mother, leaning on the father’s bosom, would whisper,

“Gotleib, she is indeed an angel of God.”

One dark and wintry day, as the child thus sported in the inner glad light and joy of her heart, and Gotleib and Anna as usual were watching the light of her radiance, a beautiful White Dove flew fluttering against the friendly window. The child grew still in her wondrous joy. But the father quickly opened the window, and the half-frozen bird flew in, and nestled itself in Anna’s bosom. It was fed and warmed and loved as bird never was before. For the little one thought it was the spirit of God come down upon the house, and Gotleib loved it because to him it was a living symbol of the peace and purity of his married life, and Anna received it as a heavenly gift for the loving child. Thus both literally and spiritually the White Dove of innocence and peace dwelt in their midst.