PAGE 3
The White Blot
by
It showed the mouth of a little river: a sec
luded lagoon, where the shallow tides rose and fell with vague lassitude, following the impulse of prevailing winds more than the strong attraction of the moon. But now the unsailed harbour was quite still, in the pause of the evening; and the smooth undulations were caressed by a hundred opalescent hues, growing deeper toward the west, where the river came in. Converging lines of trees stood dark against the sky; a cleft in the woods marked the course of the stream, above which the reluctant splendours of an autumnal day were dying in ashes of roses, while three tiny clouds, poised high in air, burned red with the last glimpse of the departed sun.
On the right was a reedy point running out into the bay, and behind it, on a slight rise of ground, an antique house with tall white pillars. It was but dimly outlined in the gathering shadows; yet one could imagine its stately, formal aspect, its precise garden with beds of old-fashioned flowers and straight paths bordered with box, and a little arbour overgrown with honeysuckle. I know not by what subtlety of delicate and indescribable touches–a slight inclination in one of the pillars, a broken line which might indicate an unhinged gate, a drooping resignation in the foliage of the yellowing trees, a tone of sadness in the blending of subdued colours–the painter had suggested that the place was deserted. But the truth was unmistakable. An air of loneliness and pensive sorrow breathed from the picture; a sigh of longing and regret. It was haunted by sad, sweet memories of some untold story of human life.
In the corner Falconer had put his signature, T. F., “LARMONE,” 189-, and on the border of the picture he had faintly traced some words, which we made out at last–
“A spirit haunts the year’s last hours.”
Pierrepont took up the quotation and completed it–
“A spirit haunts the year’s last hours,
Dwelling amid these yellowing bowers:
To himself he talks;
For at eventide, listening earnestly,
At his work you may hear him sob and sigh,
In the walks;
Earthward he boweth the heavy stalks
Of the mouldering flowers:
Heavily hangs the broad sunflower
Over its grave i’ the earth so chilly;
Heavily hangs the hollyhock,
Heavily hangs the tiger-lily.”
“That is very pretty poetry, gentlemen,” said Morgenstern, who had come in behind us, “but is it not a little vague? You like it, but you cannot tell exactly what it means. I find the same fault in the picture from my point of view. There is nothing in it to make a paragraph about, no anecdote, no experiment in technique. It is impossible to persuade the public to admire a picture unless you can tell them precisely the points on which they must fix their admiration. And that is why, although the painting is a good one, I should be willing to sell it at a low price.”
He named a sum of money in three figures, so small that Pierrepont, who often buys pictures by proxy, could not conceal his surprise.
“Certainly I should consider that a good bargain, simply for investment,” said he. “Falconer’s name alone ought to be worth more than that, ten years from now. He is a rising man.”
“No, Mr. Pierrepont,” replied the dealer, “the picture is worth what I ask for it, for I would not commit the impertinence of offering a present to you or your friend; but it is worth no more. Falconer’s name will not increase in value. The catalogue of his works is too short for fame to take much notice of it; and this is the last. Did you not hear of his death last fall? I do not wonder, for it happened at some place down on Long Island–a name that I never saw before, and have forgotten now. There was not even an obituary in the newspapers.”
“And besides,” he continued, after a pause, “I must not conceal from you that the painting has a blemish. It is not always visible, since you have failed to detect it; but it is more noticeable in some lights than in others; and, do what I will, I cannot remove it. This alone would prevent the painting from being a good investment. Its market value will never rise.”