**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Union Buries Its Dead
by [?]

I have left out the wattle–because it wasn’t there. I have also neglected to mention the heart-broken old mate, with his grizzled head bowed and great pearly drops streaming down his rugged cheeks. He was absent–he was probably “Out Back.” For similar reasons I have omitted reference to the suspicious moisture in the eyes of a bearded bush ruffian named Bill. Bill failed to turn up, and the only moisture was that which was induced by the heat. I have left out the “sad Australian sunset” because the sun was not going down at the time. The burial took place exactly at midday.

The dead bushman’s name was Jim, apparently; but they found no portraits, nor locks of hair, nor any love letters, nor anything of that kind in his swag–not even a reference to his mother; only some papers relating to Union matters. Most of us didn’t know the name till we saw it on the coffin; we knew him as “that poor chap that got drowned yesterday.”

“So his name’s James Tyson,” said my drover acquaintance, looking at the plate.

“Why! Didn’t you know that before?” I asked.

“No; but I knew he was a Union man.”

It turned out, afterwards, that J.T. wasn’t his real name–only “the name he went by.” Anyhow he was buried by it, and most of the “Great Australian Dailies” have mentioned in their brevity columns that a young man named James John Tyson was drowned in a billabong of the Darling last Sunday.

We did hear, later on, what his real name was; but if we ever chance to read it in the “Missing Friends Column,” we shall not be able to give any information to heart-broken mother or sister or wife, nor to anyone who could let him hear something to his advantage–for we have already forgotten the name.

[THE END]

Notes on Australianisms

Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson’s stories, and carry overtones.

bagman: commercial traveller

Bananaland: Queensland

billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch (a bend in a river cut off by a new channel, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely.

billy: quintessentially Australian. It is like (or may even be made out of) a medium-sized can, with wire handles and a lid. Used to boil water. If for tea, the leaves are added into the billy itself; the billy may be swung (‘to make the leaves settle’) or a eucalyptus twig place across the top, more ritual than pragmatic. These stories are supposedly told while the billy is suspended over the fire at night, at the end of a tramp. (Also used in want of other things, for cooking)

blackfellow (also, blackman): condescending for Australian Aboriginal

blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers’ strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab.

blanky or — : Fill in your own favourite word. Usually however used for “bloody”

blucher: a kind of half-boot (named after Austrian general)

blued: of a wages cheque: all spent extravagantly–and rapidly.

bluey: swag. Supposedly because blankets were mostly blue (so Lawson)

boggabri: never heard of it. It is a town in NSW: the dictionaries seem to suggest that it is a plant, which fits context. What then is a ‘tater-marrer’ (potato-marrow?). Any help?

bowyangs: ties (cord, rope, cloth) put around trouser legs below knee

bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed.

bush: originally referred to the low tangled scrubs of the semi-desert regions (‘mulga’ and ‘mallee’), and hence equivalent to “outback”. Now used generally for remote rural areas (“the bush”) and scrubby forest.