**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Three Kings Of Bermuda
by [?]

* * * * *

The reader will now determine whether I am more extravagant than most of the commentators on Shakspeare, in my surmise that the story of Sir George Somers’ shipwreck, and the subsequent occurrences that took place on the uninhabited island, may have furnished the bard with some of the elements of his drama of the Tempest. The tidings of the shipwreck, and of the incidents connected with it, reached England not long before the production of this drama, and made a great sensation there. A narrative of the whole matter, from which most of the foregoing particulars are extracted, was published at the time in London, in a pamphlet form, and could not fail to be eagerly perused by Shakspeare, and to make a vivid impression on his fancy. His expression, in the Tempest, of “the still vext Bermoothes,” accords exactly with the storm-beaten character of those islands. The enchantments, too, with which he has clothed the island of Prospero, may they not be traced to the wild and superstitious notions entertained about the Bermudas? I have already cited two passages from a pamphlet published at the time, showing that they were esteemed “a most prodigious and inchanted place,” and the “habitation of divells;” and another pamphlet, published shortly afterward, observes: “And whereas it is reported that this land of the Barmudas, with the islands about, (which are many, at least a hundred,) are inchanted and kept with evil and wicked spirits, it is a most idle and false report.” [Footnote: “Newes from the Barmudas;” 1612.]

The description, too, given in the same pamphlets, of the real beauty and fertility of the Bermudas, and of their serene and happy climate, so opposite to the dangerous and inhospitable character with which they had been stigmatized, accords with the eulogium of Sebastian on the island of Prospero:

“Though this island seem to be desert, uninhabitable, and almost inaccessible, it must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. The air breathes upon us here most sweetly. Here is every thing advantageous to life. How lush and lusty the grass looks! how green!”

I think too, in the exulting consciousness of ease, security, and abundance felt by the late tempest-tossed mariners, while revelling in the plenteousness of the island, and their inclination to remain there, released from the labors, the cares, and the artificial restraints of civilized life, I can see something of the golden commonwealth of honest Gonzalo:

“Had I plantation of this isle, my lord,
And were the king of it, what would I do?
I’ the commonwealth I would by contraries
Execute all things: for no kind of traffic
Would I admit; no name of magistrate;
Letters should not be known; riches, poverty,
And use of service, none; contract, succession,
Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none:
No use of metal, corn, or wine, or oil:
No occupation; all men idle, all.

All things in common, nature should produce,
Without sweat or endeavor: Treason, felony,
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,
Would I not have; but nature should bring forth,
Of its own kind, all foizon, all abundance,
To feed my innocent people.”

But above all, in the three fugitive vagabonds who remained in possession of the island of Bermuda, on the departure of their comrades, and in their squabbles about supremacy, on the finding of their treasure, I see typified Sebastian, Trinculo, and their worthy companion Caliban:

“Trinculo, the king and all our company being drowned,
we will inherit here.”

“Monster, I will kill this man; his daughter and I will be king and queen, (save our graces!) and Trinculo and thyself shall be viceroys.”

I do not mean to hold up the incidents and characters in the narrative and in the play as parallel, or as being strikingly similar: neither would I insinuate that the narrative suggested the play; I would only suppose that Shakspeare, being occupied about that time on the drama of the Tempest, the main story of which, I believe, is of Italian origin, had many of the fanciful ideas of it suggested to his mind by the shipwreck of Sir George Somers on the “still vext Bermothes,” and by the popular superstitions connected with these islands, and suddenly put in circulation by that event.