**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 4

The Story Of Oello
by [?]

And as the year passed by, she and her husband taught the poor people how, if they would only plant the maize, they could have all they wanted in the winter, and if they planted the roots of the ulloco, and the oca, and the mashua, and the potato, they would have all they needed of them; how they might make long fish-ways for the fish, and pitfalls for the llama. And they learned the language of the poor people, and taught them the language to which they themselves were born. And year by year their homes grew neater and more cheerful. And year by year the children were stronger and better. And year by year the world in that part of it was more and more subdued to the will and purpose of a good God. And whenever Manco, Oello’s husband, was discouraged, she always said, “We will do the best we can,” and always it proved that that was all that a good God wanted them to do.

It was from the truth and steadiness of those two people, Manco and Oello, that the great nation of Peru was raised up from a horde of savages, starving in the mountains, to one of the most civilized and happy nations of their times. Unfortunately for their descendants, they did not learn the use of iron or gunpowder, so that the cruel Spaniards swept them and theirs away. But for hundreds of years they lived peacefully and happily,–growing more and more civilized with every year, because the young Oello and her husband Manco had done what they could for them.

They did not know much. But what they knew they could do. They were not, so far as we know, skilful in talking. But they were cheerful in acting.

They did not hide their light under a bushel. They made it shine on all that came around. Their duties were the humblest, only making a fire in the morning, cleaning potatoes and cooking them, spinning, braiding, twisting, and weaving. This was the best Oello could do. She did that, and in doing it she reared an empire. We can contrast her life with that of the savages around her. As we can see a drop of blood when it falls into a cup of water, we can see how that one life swayed theirs. If she had lived among her kindred, and done at home these simple things, we should never have heard her name. But none the less would she have done them. None the less, year in and year out, century in and century out, would that sweet, loving, true, unselfish life have told in God’s service. And he would have known it, though you and I–who are we?–had never heard her name!

Forgotten! do not ever think that anything is forgotten!