PAGE 3
The Story Of Almansor
by
The doctor was a very harsh, wicked man, given to teasing the boy; for when the lad would forget himself and say to an acquaintance, ” Salem aleicum! ” the doctor would beat him with his cane telling him he should have said, ” Votre serviteur! ” Nor was he allowed to think, or speak, or write in his native tongue; at the very most, he could only dream in it; and he would doubtless have entirely forgotten his own language, had it not been for a man living in that city, who was of the greatest service to him.
This was an old but very learned man, who knew a little of every Oriental language–Arabic, Persian, Coptic, and even Chinese. He was held in that country to be a miracle of learning, and he received large sums of money for giving lessons in these languages. This man sent for Almansor several times a week, treated him to rare fruits and the like; and on these occasions the boy felt as if he were at home once more in his own country. The old gentleman was a very singular man. He had some clothes made for Almansor, such as Egyptian people of rank wore. These clothes he kept in a particular room in his house, and whenever Almansor came, he sent him with a servant to this room and had the boy dressed after the fashion of his own country. From there the boy was taken to a salon called “Little Arabia.” This salon was adorned with all kinds of artificially-grown trees–such as palms, bamboos, young cedars, and the like; and also with flowers that grew only in the Levant. Persian carpets lay on the floor, and along the walls were cushions, but nowhere Frankish tables or chairs. Upon one of these cushions the old professor would be found seated, but presenting quite a different appearance from common. He had wound a fine Turkish shawl about his head for a turban, and had fastened on a gray beard, that reached to his sash, and looked for all the world, like the genuine beard of an important man. With these he wore a robe that he had had made from a brocaded dressing-gown, baggy Turkish trowsers, yellow slippers, and, peaceful as he generally was, on these days he had buckled on a Turkish sword, while in his sash stuck a dagger set with false stones. He smoked from a pipe two yards long, and was waited on by his servants, who were likewise in Persian costumes, and one half of whom had been required to color their hands and face black.
At first all this seemed very strange to the youthful Almansor; but he soon found that these hours could be made very useful to him, were he to join in the mood of the old man. While at the doctor’s he was not allowed to speak an Egyptian word, here the Frankish language was forbidden. On entering, Almansor was required to give the peace-greeting, to which the old Persian responded spiritedly, and then he would beckon the boy to sit down near him, and began to speak Persian, Arabic, Coptic, and all languages, one after another, and considered this a learned Oriental entertainment. Near him stood a servant–or, as he was supposed to be on these days, a slave–who held a large book. This book was a dictionary; and when the old man stumbled in his words, he beckoned to the slave, looked up what he wanted to say, and then continued his speech.
The slaves brought in sherbet in Turkish vessels and to put the old man in the best of humors, Almansor had only to say that every thing here was just as it was in the Levant. Almansor read Persian beautifully, and it was the chief delight of the old man to hear him. He had many Persian manuscripts, from which the boy read to him, then the old man would read attentively after him, and in this way acquired the right pronunciation. These were holidays for little Almansor, as the professor never let him go away unrewarded, and he often carried back with him costly gifts of money or linen, or other useful things which the doctor would not give him.