PAGE 6
The Spinoza of Market Street
by
And he once more closed his eyes; once more he dozed; once more he dreamed.
V
The eternal laws, apparently, had not yet ordained Dr. Fischelson’s end.
There was a door to the left of Dr. Fischelson’s attic room which opened off a dark corridor, cluttered with boxes and baskets, in which the odor of fried onions and laundry soap was always present. Behind this door lived a spinster whom the neighbors called Black Dobbe. Dobbe was tall and lean, and as black as a baker’s shovel. She had a broken nose and there was a mustache on her upper lip. She spoke with the hoarse voice of a man and she wore men’s shoes. For years Black Dobbe had sold bread, rolls, and bagels which she had bought from the baker at the gate of the house. But one day she and the baker had quarreled and she had moved her business to the marketplace and now she dealt in what were called “wrinklers,” which was a synonym for cracked eggs. Black Dobbe had no luck with men. Twice she had been engaged to baker’s apprentices but in both instances they had returned the engagement contract to her. Some time afterwards she had received an engagement contract from an old man, a glazier who claimed that he was divorced, but it had later come to light that he still had a wife. Black Dobbe had a cousin in America, a shoemaker, and repeatedly she boasted that this cousin was sending her passage, but she remained in Warsaw. She was constantly being teased by the women who would say, “There’s no hope for you, Dobbe. You’re fated to die an old maid.” Dobbe also answered, “I don’t intend to be a slave for any man. Let them all rot.”
That afternoon Dobbe received a letter from America. Generally she would go to Leizer the tailor and have him read it to her. However, that day Leizer was out and so Dobbe thought of Dr. Fischelson, whom the other tenants considered a convert since he never went to prayer. She knocked on the door of the doctor’s room but there was no answer. “The heretic is probably out,” Dobbe thought but, nevertheless, she knocked once more, and this time the door moved slightly. She pushed her way in and stood there frightened. Dr. Fischelson lay fully clothed on his bed; his face was as yellow as wax; his Adam’s apple stuck out prominently; his beard pointed upward. Dobbe screamed; she was certain that he was dead, but — no — his body moved. Dobbe picked up a glass which stood on the table, ran into the corridor, filled the glass with water from the faucet, hurried back, and threw the water into the face of the unconscious man. Dr. Fischelson shook his head and opened his eyes.
“What’s wrong with you?” Dobbe asked. “Are you sick?”
“Thank you very much. No.”
“Have you a family? I’ll call them.”
“No family,” Dr. Fischelson said.
Dobbe wanted to fetch the barber from across the street but Dr. Fischel son signified that he didn’t wish the barber’s assistance. Since Dobbe was not going to the market that day, no “wrinklers” being available, she decided to do a good deed. She assisted the sick man to get off the bed and smoothed down the blanket. Then she undressed Dr. Fischelson and prepared some soup for him on the kerosene stove. The sun never entered Dobbe’s room, but here squares of sunlight shimmered on the faded walls. The floor was painted red. Over the bed hung a picture of a man who was wearing a broad frill around his neck and had long hair. “Such an old fellow and yet he keeps his place so nice and clean,” Dobbe thought approvingly. Dr. Fischelson asked for the Ethics, and she gave it to him disapprovingly. She was certain it was a Gentile prayer book. Then she began bustling about, brought in a pail of water, swept the floor. Dr. Fischelson ate; after he had finished, he was much stronger and Dobbe asked him to read her the letter.