PAGE 5
The Singular Adventure Of A Small Free-Trader
by
“My name is Yann,” said I; “Yann Riel. I am from Roscoff, and–O how tired, madame!”
“He is Breton! He speaks the Breton!” She clapped her hands, drew me down from my seat, and kissed me on both cheeks.
“Yann, you shall sleep now–this instant. Tell me only how you came–a word or two–that I may repeat to the farmer.”
So I did my best, and told her about the run, and the dragoons on the beach, and how I came on Lilith’s back.
“Wonderful, wonderful! But how came she to allow you?”
“That I know not, madame. But when I spoke to her she was quiet at once.”
“In the Breton–you spoke in the Breton? Yes, yes, that explains–I taught her. Dear Lilith!” She patted the mare’s neck, and broke off to clap her hands again and interpret the tale to the farmer and his wife; and the farmer growled a bit, and then they all began to laugh.
“He says you are a ‘rumgo,’ and you had better be put to bed. But the packet on your back–your night-shirt, I suppose? You have managed it all so complete, Yann!” And she laughed merrily.
“It holds fifteen little wooden dolls,” said I, “jointed at the knees and elbows; and they cost two sols apiece.”
“My little dolls–you clever boy! O you clever little boy!” She kissed me twice again. “Come, and you shall sleep, and then, when you wake, you shall see.”
She took me by the hand and hurried me into the house, and upstairs to a great bedroom with a large oaken four-post bed in it, and a narrow wooden bed beside, and a fire lit, and an arm-chair by the hearth. The four-post bed had curtains of green damask, all closely pinned around it, and a green valance. But she went to the little bed, which was hung with pink dimity, and pulled the white sheets out of it and replaced them with others from a great wardrobe sunk in the wall. And while I sat in the chair by the fire, munching a crust of bread and feeling half inclined to cry and more than half inclined to sleep, she left me, and returned with a can of hot water and a vast night-shirt of the farmer’s, and bade me good-night.
“Be quick and undress, little one.” She turned at the door. “The tubs are all in hiding by this time. Good-night, Yann.”
I believe I slept as soon as my head touched the sweet-smelling pillow; and I must have slept the round of the clock before I opened my eyes, for the room was now bright with candles, and in the arm-chair by the fire sat the Breton lady sewing as if for dear life.
But the wonder of her was that she now wore a short plain dress such as girls wear in the convent schools in Brittany, and her grey hair was tied just like a girl’s. One little foot rested on the brass fender, and the firelight played on its silver shoe-buckle.
I coughed, to let her know that I was awake, and she looked across and nodded.
“Almost ten o’clock, Yann, and time for you to rise and have supper. And after supper–are you sorry?–another journey for you. At midnight you start in the gig with Farmer Ellory, who will drive you to the coast, to a town called Fowey, where some friends of his ‘in the trade’ are starting for Roscoff. In six hours you will be aboard ship again; and in another twenty, perhaps, you will see your mother–and your father too, if he escaped clear away. In little more than a day you will be back in Brittany. But first you must lie quite still, and I will show you something.”
“To be sure I will, madame.”
“You must not call me that. I am the Demoiselle Heloise Keranguin. You know St. Pol de Leon, Yann?”