**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Schoolboy’s Story
by [?]

Of course Old Cheeseman used to be called by the names of all sorts of cheeses—Double Glo’sterman, Family Cheshireman, Dutchman, North Wiltshireman, and all that. But he never minded it. And I don’t mean to say he was old in point of years—because he wasn’t—only he was called, from the first, Old Cheeseman.

At last, Old Cheeseman was made second Latin Master. He was brought in one morning at the beginning of a new half, and presented to the school in that capacity as “Mr. Cheeseman.”Then our fellows all agreed that Old Cheeseman was a spy, and a deserter, who had gone over to the enemy’s camp, and sold himself for gold. It was no excuse for him that he had sold himself for very little gold—two pound ten a quarter, and his washing, as was reported. It was decided by a Parliament which sat about it, that Old Cheeseman’s mercenary motives could alone be taken into account, and that he had “coined our blood for drachmas.”The Parliament took the expression out of the quarrel scene between Brutus and Cassius.

When it was settled in this strong way that Old Cheeseman was a tremendous traitor, who had wormed himself into our fellows’ secrets on purpose to get himself into favour by giving up everything he knew, all courageous fellows were invited to come forward and enrol themselves in a Society for making a set against him. The President of the Society was First Boy, named Bob Tarter. His father was in the West Indies, and he owned, himself, that his father was worth Millions. He had great power among our fellows, and he wrote a parody, beginning,

“Who made believe to be so meek
That we could hardly hear him speak,
Yet turned out an Informing Sneak?

Old Cheeseman.”

—and on in that way through more than a dozen verses, which he used to go and sing, every morning, close by the new master’s desk. He trained one of the low boys too, a rosy cheeked little Brass who didn’t care what he did, to go up to him with his Latin Grammar one morning, and say it so:—Nominativus pronominum—Old Cheeseman, raro exprimitur—was never suspected, nisi distinctionis—of being an informer, aut emphasis gratiâ—until he proved one. Ut—for instance, Vos damnastis—when he sold the boys. Quasi—as though, dicat—he should say, Pretœrea nemo—I’m a Judas!All this produced a great effect on Old Cheeseman. He had never had much hair; but what he had, began to get thinner and thinner every day. He grew paler and more worn; and sometimes of an evening he was seen sitting at his desk with a precious long snuff to his candle, and his hands before his face, crying. But no member of the Society could pity him, even if he felt inclined, because the President said it was Old Cheeseman’s conscience.

So Old Cheeseman went on, and didn’t he lead a miserable life!Of course the Reverend turned up his nose at him, and of course shedid—because both of them always do that at all the masters—but he suffered from the fellows most, and he suffered from them constantly. He never told about it, that the Society could find out; but he got no credit for that, because the President said it was Old Cheeseman’s cowardice.

He had only one friend in the world, and that one was almost as powerless as he was, for it was only Jane. Jane was a sort of wardrobe woman to our fellows, and took care of the boxes. She had come at first, I believe, as a kind of apprentice—some of our fellows say from a Charity, but Idon’t know—and after her time was out, had stopped at so much a year. So little a year, perhaps I ought to say, for it is far more likely. However, she had put some pounds in the Savings’ Bank, and she was a very nice young woman. She was not quite pretty; but she had a very frank, honest, bright face, and all our fellows were fond of her. She was uncommonly neat and cheerful, and uncommonly comfortable and kind. And if anything was the matter with a fellow’s mother, he always went and showed the letter to Jane.