**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

The Scapegoat
by [?]

Note

This story, allowing for the exercise of fancy in its construction, is only too faithful a picture of German student life and habits, with its ignorance or disregard of the Christianity taught us in the Gospel, its only half-concealed leaning towards the ancient systems of religion properly known as heathen, and its careless indifference to human life. The translator has ventured to deviate slightly from the original in one or two places in order to avoid giving an unnecessary shock to the susceptibilities of readers trained and educated in principles widely differing from these.–Transl.

THE SCAPEGOAT.

Doesn’t everybody at Tubingen know the lamentable history of the quarrel between the Seigneur Kaspar Evig and the young Jew Elias Hirsch? Kaspar Evig was courting Mademoiselle Eva Salomon, the daughter of the old picture-dealer in the Rue de Jericho. One day he found my friend Elias In the broker’s shop, and, on what pretext I know not, he boxed his ears soundly three or four times.

Elias Hirsch, who had begun his medical studies only about five months before, was called upon by a council of the students to challenge the Seigneur Kaspar to fight, a step which he took with the greatest repugnance, for it was quite to be expected that a seigneur should be a perfect swordsman.

For all that Elias put himself well on the defensive, and, watching his opportunity, inserted his finely-pointed sword so neatly between the ribs of the above-mentioned seigneur as considerably to affect his breathing, the consequence of which was that he was dead in ten minutes.

The Rector Diemer, being informed of this transaction by credible witnesses, listened coldly and remarked briefly–

“I understand you, gentlemen. He is dead, is he? Very well, then; bury him.”

Elias was carried about in triumph, like another Mattathias; but, far from accepting the proffered glory, he drooped under a profound melancholy.

He lost flesh, he sighed, he groaned; his nose, already a pretty long one, seemed to gain in prominence what it lost in solidity, and often in the evening, as he was passing down the Rue des Trois Fontaines, he might be heard murmuring–

“Kaspar Evig, forgive me; I did not mean to take your life. Oh, unhappy Eva! what have you done? By your thoughtless flirting you made two brave men quarrel, and now the shade of the Seigneur Kaspar pursues me everywhere, even in my sleep. Oh, Eva! wretched Eva! why did you behave so?”

So poor Elias moaned in his misery; and he was the more to be pitied because the sons of Israel are not bloodthirsty, and they know it is written in their law, “Whosoever sheddeth man’s blood by man shall his blood be shed.”

Now one fine day in July, while I was drinking at the Faucon, in walks Elias Hirsch, just as miserable as ever, with hollow cheeks, hair hanging in disorder about his face, and downcast eyes. He laid his hand upon my shoulder, and said–

“Dear Christian, will you do me a pleasure?”

“Of course I will, Elias; only say what.”

“Let us go for a walk together in the country; I want to consult you about my grief. You know many things human and divine; perhaps you can point me out a remedy for so much trouble of mind. I can trust in you, Christian, entirely.”

As I had already had five or six pints of beer and two or three glasses of schnapps, there was nothing more to detain me, and I consented to go with him. Besides, I felt flattered with his confidence in my wisdom.

So we came through the town, and in twenty minutes we were walking along the little violet-bordered path which winds up to the ancient ruins of Triefels.

Then, feeling alone, passing between hedges balmy with honeysuckle and musical with the song of birds, and slowly climbing up to the lofty pines which crown the Rothalp, Elias breathed more freely; he raised his eyes and cried–