PAGE 6
The Sandman
by
Ah! my dear Nathaniel! Do you not then believe that even in free, cheerful, careless minds, here may dwell the suspicion of some dread power, which endeavours to destroy us in our own selves? Forgive me, if I, a silly girl, presume in any manner to indicate, what I really think of such an internal struggle; I shall not find out the right words after all, and you will laugh at me, not because my thoughts are foolish, but because I set about so clumsily to express them.
If there is a dark power, which with such enmity and treachery lays a thread within us, by which it holds us fast, and draws us along a path of peril and destruction, which we should not otherwise have trod; if, I say, there is such a power, it must form itself within us, or from ourselves; indeed, become identical with ourselves, for it is only in this condition that we can believe in it, and grant it the room which it requires, to accomplish its secret work. Now, if we have a mind, which is sufficiently firm, sufficiently strengthened by cheerful life, always to recognise this strange hostile operation as such, and calmly to follow the path which belongs to our inclination and calling, then will the dark power fail in its attempt to gain a power, that shall be a reflection of ourselves. Lothaire adds that it is certain, that the dark physical power, if of our own accord, we have yielded ourselves up to it, often draws within us some strange form, which the external world has thrown in our way, so that we ourselves kindle the spirit, which, as we in our strange delusion believe, speaks to us in that form. It is the phantom of our own selves, the close relationship with which, and its deep operation on our mind casts us into hell, or transports us into heaven. You see, dear Nathaniel, that I and my brother Lothaire have freely given our opinion on the subject of dark powers, which subject, now I find I have not been able to write down the chief part without trouble, appears to me somewhat deep. Lothaire’s last words I do not quite comprehend. I can only suspect what he means, and yet I feel as if it were all very true. I beg of you, get the ugly advocate, Coppelius, and the barometer-seller, Giuseppe Coppola, quite out of your head. Be convinced that these strange fears have no power over you, and that it is only a belief in their hostile influence that can make them hostile in reality. If the great excitement of your mind did not speak from every line of your letter, if your situation did not give me the deepest pain, I could joke about the Sandman-Advocate, and the barometer-seller, Coppelius. Be cheerful, I have determined to appear before you as your guardian-spirit, and if the ugly Coppelius takes it in his head to annoy you in your dreams, to scare him away with loud peals of laughter. I am not a bit afraid of him nor of his disgusting hands; he shall neither spoil my sweetmeats as an advocate, nor my eyes as a sandman. Ever yours, my dear Nathaniel.
NATHANIEL TO LOTHAIRE.
I am very sorry that in consequence of the error occasioned by my wandering state of mind, Clara broke open the letter intended for you, and read it. She has written me a very profound philosophical epistle, in which she proves, at great length, that Coppelius and Coppola only exist in my own mind, and are phantoms of myself, which will be dissipated directly I recognise them as such. Indeed, one could not believe that the mind which often peers out of those bright, smiling, childish eyes, like a sweet charming dream, could define with such intelligence, in such a professor-like manner. She appeals to you–you, it seems have been talking about me. I suppose you read her logical lectures, that she may learn to divide and sift every thing acutely. Pray leave it off. Besides it is quite certain that the barometer-dealer, Guiseppe Coppola, is not the advocate Coppelius. I attend the lectures of the professor of physics, who has lately arrived. His name is the same as that of the famous natural philosopher, Spalanzani, and he is of Italian origin. He has known Coppola for years, and moreover it is clear from his accent that he is really a Piedmontese. Coppelius was a German, but I think no honest one. Calmed I am not, and though you and Clara may consider me a gloomy visionary, I cannot get rid of the impression, which the accursed face of Coppelius makes upon me. I am glad that Coppola has left the town, as Spalanzani says. This professor is a strange fellow–a little round man, with high cheek bones, sharp nose, pouting lips, and little piercing eyes. Yet you will get a better notion of him than by this description, if you look at the portrait of Cagliostro, designed by Chodowiecki, in one of the Berlin annuals, Spalanzani looks like that exactly. I lately went up stairs, and perceived that the curtain, which was generally drawn completely over a glass door, left a little opening on one side. I know not what curiosity impelled me to look through, a tall and very slender lady most symmetrically formed, and most splendidly attired, sat in the room by a little table on which she had laid her arms, her hands being folded together. She sat opposite to the door, so that I could completely see her angelic countenance. She did not appear to see me, and indeed there was something fixed about her eyes as if, I might almost say, she had no power of sight. It seemed to me that she was sleeping with her eyes open. I felt very uncomfortable, and therefore I slunk away into the auditorium, which was close at hand. Afterwards I learned that the form I had seen was that of Spalanzani’s daughter Olympia, whom he kept confined in a very strange and improper manner, so that no one could approach her. After all, there may be something the matter with her; she is silly perhaps, or something of the kind. But why should I write you all this? I could have conveyed it better and more circumstantially by word of mouth. Know that I shall see you in a fortnight. I must again behold my dear; sweet, angelic Clara. The ill-humour will then be dispersed, which, I must confess, has endeavoured to get the mastery over me, since that fatal, sensible letter. Therefore I do not write to her to-day. A thousand greetings, etc.