**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 7

The Rescue Of Fatima
by [?]

Mustapha’s objections to this arrangement were of no avail; he was not permitted to see the slaves; still Thiuli consented to inform him of each one’s general state of health. Thiuli then drew out a long sheet of paper from his sash, and began to call the roll of his female slaves in a loud voice; and at each name a hand was thrust through the wall, and the physician felt the pulse. Six were called off, and pronounced in good health, when Thiuli called out the name “Fatima,” as the seventh, and a small white hand slipped through the wall. Trembling with joy, Mustapha seized this hand and declared with an important air, that Fatima was seriously sick. Thiuli became very anxious, and ordered his wise Chakamankabudibaba to prepare at once some medicine for her. The physician went out of the room, and wrote on a small piece of paper:

“Fatima! I will save you, if you have the strength of will to take a medicine that will deprive you of life for two days; still I possess a remedy that will restore you to life again. If you are willing to do this, speak these words: ‘The medicine did not help me any,’ and I shall take it as a sign of your assent.”

Mustapha returned to the room where Thiuli was awaiting him. He brought with him a harmless drink, felt of Fatima’s pulse once more, at the same time tucking the note under her bracelet, and passed the drink through the opening in the wall. Thiuli seemed to be very anxious about Fatima, and put off the examination of the rest until a more favorable opportunity. As he left the room with Mustapha, he said, in a sad tone: “Chidababa, tell me the exact truth; what is your opinion of Fatima’s sickness?” Chakamankabudibaba replied with a deep sigh: “Oh Master! may the good Prophet send you consolation; she has a stealthy fever that may end her life.” At this reply Thiuli’s anger flamed up. “What’s that you say, you cursed dog of a doctor! Do you mean to say that she, for whom I paid two thousand pieces of gold, will die on my hands like a cow? Know, then, that if you do not save her, I will take your head off!”

My brother at once saw that he had made a stupid mistake, so he hastened to assure Thiuli there was still hope for Fatima. While they were speaking together, a black slave came from the seraglio to say to the physician that the drink did not help her any. “Put forth all your art, Chakamdababelda, or whatever you call yourself, and I will pay you whatever you ask,” exclaimed Thiuli-Kos, wild with anxiety at the prospect of losing so much money. “I will give her a little decoction that will save her from danger,” answered the physician. “Yes! by all means, give her the medicine,” cried old Thiuli.

Mustapha, in high spirits, went to fetch the sleeping potion, and after handing it to the slave, with instructions as to the quantity to be taken, he returned to Thiuli, and told him that now he must go down to the sea and gather some healing herbs. He then hurried away to the sea, that was not far off, where he took off his various disguises and flung them into the water, where the waves tossed them about. He then concealed himself in the bushes until evening, when he stole quietly up to the burial vault of Thiuli’s castle.

Hardly an hour after Mustapha had departed from the castle, word was brought Thiuli that his slave Fatima was dying. He at once sent down to the shore to have the physician brought back, but his messengers soon returned with the information that the poor doctor had fallen into the water and been drowned; his black cloak was floating on the waves, and occasionally his magnificent black beard might be seen bobbing up and down in the water.