**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Red Egg
by [?]

“‘This is mama,’ Le Mansel said to me, ‘she has a headache.’

“Madam Le Mansel greeted me in a plaintive voice, and doubtless observing my astonished glance at her forehead, said, smiling:

“‘What I wear on my forehead, young sir, is not a crown; it is a magnetic band to cure my headache.’ I did my best to reply when Le Mansel dragged me away to the garden, where we found a bald little man who flitted along the paths like a ghost. He was so thin and so light that there seemed some danger of his being blown away by the wind. His timid manner and lus long and lean neck, when he bent forward, and his head, no larger than a man’s fist, his shy side-glances and his skipping gait, his short arms uplifted like a pair of flippers, gave him undeniably a great resemblance to a plucked chicken.

“My friend, Le Mansel, explained that this was his father, but that they were obliged to let him stay in the yard as he really only lived in the company of his chickens, and he had in their society quite forgotten to talk to human beings. As he spoke his father suddenly disappeared, and very soon an ecstatic clucking filled the air. He was with his chickens.

“Le Mansel and I strolled several times around the garden and he told me that at dinner, presently, I should see his grandmother, but that I was to take no notice of what she said, as she was sometimes a little out of her mind. Then he drew me aside into a pretty arbour and whispered, blushing:

“‘I have written some verses about Tiphaine Raguel. I’ll repeat them to you some other time. You’ll see, you’ll see.’

“The dinner-bell rang and we went into the dining-room. M. Le Mansel came in with at basket full of eggs.

“‘Eighteen this morning,’ he said, and his voice sounded like a cluck.

“A most delicious omelette was served. I was seated between Madame Le Mansel, who was moaning under her crown, and her mother, an old Normandy woman with round cheeks, who, having lost all her teeth, smiled with her eyes. She seemed very attractive to me. While we were eating roast-duck and chicken a la creme the good lady told us some very amusing stories, and, in spite of what her grandson had said, I did not observe that her mind was in the slightest degree affected. On the contrary, she seemed to be the life of the house.

“After dinner we adjourned to a little sitting-room whose walnut furniture was covered with yellow Utrecht velvet. An ornamental clock between two candelabra decorated the mantelpiece, and on the top of its black plinth, and protected and covered by a glass globe, was a red egg. I do not know why, once having observed it, I should have examined it so attentively. Children have such unaccountable curiosity. However, I must say that the egg was of a most wonderful and magnificent colour. It had no resemblance whatever to those Easter eggs dyed in the juice of the beetroot, so much admired by the urchins who stare in at the fruit-shops. It was of the colour of royal purple. And with the indiscretion of my age I could not resist saying as much.

“M. Le Mansel’s reply was a kind of crow which expressed his admiration.

“‘That egg, young sir,’ he added, ‘has not been dyed as you seem to think. It was laid by a Cingalese hen in my poultry-yard just as you see it there. It is a phenomenal egg.’

“‘You must not forget to say,’ Madame Le Mansel added in a plaintive voice, ‘that this egg was laid the very day our Alexandre was born.’

“‘That’s a fact,’ M. Le Mansel assented.

“In the meantime the old grandmother looked at me with sarcastic eyes, and pressed her loose lips together and made a sign that I was not to believe what I heard.