PAGE 4
The Monkey Prince
by
Princess Jahúran heard them planning to throw the monkey into the water on the journey, and then to take her home to their father as the wife of one of them; so as she was very wise she went to her father and begged him to have six large beautiful mattresses, well stuffed with cotton, made for her.
“What can you want with six mattresses?” said the king. “I want my bed to be very comfortable on board the boat,” said his daughter. Her father loved her dearly, so he had her mattresses made, beautiful mattresses and well stuffed with cotton. The princess had them all carried to her boat.
When everything was ready they went on board the boats with the monkey’s six brothers. Now, the princess had warned her husband of his brothers’ wicked plans, and she said to him, “Never go near your brothers; never speak to your brothers; for they want to kill you.” The first day the six brothers said to the monkey, “Please bring us a little salt.” But the monkey said, “No; my wife will take you some.” “No,” said the brothers, “your wife cannot bring us any. She is a princess. Do you bring us some.” So they threw a rope from one boat to another, and the monkey went on the rope, and the brothers untied it, and the monkey fell into the water. Then the princess cried out, “My husband will be drowned! My husband will be drowned!” And she threw out one of the mattresses; the monkey sat on it; it floated back to his boat, and the crew drew him up.
The next day the six brothers begged Prince Monkey to bring them water, and they threw a plank from their boat to his for him to cross on. The prince set off with the water, in spite of all his wife’s entreaties, and his brothers tilted the plank into the water. The prince would have been drowned had not the Princess Jahúran thrown him a mattress. And the same thing happened during the next four days. The brothers wanted something to eat or drink, and their monkey-brother brought it them across a rope or plank, which they cut or dropped into the water, and he would have died but for the mattresses which his wife threw to him one by one.
When they reached Jabhú Rájá’s kingdom, the eldest son went on shore up to his father’s palace. Each of the Rájá’s seven wives had a house to herself in his compound. He went to his mother’s house and said, “Give me your palanquin, mother, for I have brought home a most lovely wife, and want to bring her to the palace.”
At this news his mother was delighted, and she told it to the other Ránís, and said, “My son has brought home such a lovely wife! I am so glad! oh, I am so glad!” The youngest Rání began to cry bitterly. “My son,” she said, “is nothing but a monkey; he will never be married; he will never have a wife at all.”
Then the palanquin was got ready, and the seven Ránís and the prince went with it to the boat. The Princess Jahúran came on land with her monkey, and when the Ránís saw her, they all cried, “How lovely she is! how beautiful!” And the eldest Rání was gladder than ever, and the youngest cried still more. The princess got into the palanquin with her monkey. “What are you doing with that horrid monkey?” said the eldest prince. “Put him out of the palanquin directly.” “Indeed I will not,” said the princess. “He is my husband, and I love him.” “What!” cried all the Ránís, “are you married to that monkey?” “Yes,” said the princess. “Then get out of my palanquin at once,” said the eldest Rání. “You shall not ride in my palanquin with that nasty monkey.” The youngest Rání was very glad her son had such a beautiful wife. So the princess got out, and took her monkey in her arms and walked with him to the youngest Rání’s house, and there they all lived for some time. Now the little Rání did not know her son was really a beautiful man, for the princess never told her, as her husband had forbidden her to tell any one.