**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Marriage of Lit-Lit
by [?]

Snettishane met the suggestion with a mirthless face, behind the mask of which his soul grinned wide. It was a distinct victory. Had the Factor gone but one step farther, perforce Snettishane would himself have mentioned the name of Lit-lit, but–the Factor had not gone that one step farther.

The chief was non-committal concerning Lit-lit’s suitability, till he drove the white man into taking the next step in order of procedure.

“Well,” the Factor meditated aloud, “the only way to find out is to make a try of it.” He raised his voice. “So I will give for Lit- lit ten blankets and three pounds of tobacco which is good tobacco.”

Snettishane replied with a gesture which seemed to say that all the blankets and tobacco in all the world could not compensate him for the loss of Lit-lit and her manifold virtues. When pressed by the Factor to set a price, he coolly placed it at five hundred blankets, ten guns, fifty pounds of tobacco, twenty scarlet cloths, ten bottles of rum, a music-box, and lastly the good-will and best offices of the Factor, with a place by his fire.

The Factor apparently suffered a stroke of apoplexy, which stroke was successful in reducing the blankets to two hundred and in cutting out the place by the fire–an unheard-of condition in the marriages of white men with the daughters of the soil. In the end, after three hours more of chaffering, they came to an agreement. For Lit-lit Snettishane was to receive one hundred blankets, five pounds of tobacco, three guns, and a bottle of rum, goodwill and best offices included, which according to John Fox, was ten blankets and a gun more than she was worth. And as he went home through the wee sma’ hours, the three-o’clock sun blazing in the due north-east, he was unpleasantly aware that Snettishane had bested him over the bargain.

Snettishane, tired and victorious, sought his bed, and discovered Lit-lit before she could escape from the lodge.

He grunted knowingly: “Thou hast seen. Thou has heard. Wherefore it be plain to thee thy father’s very great wisdom and understanding. I have made for thee a great match. Heed my words and walk in the way of my words, go when I say go, come when I bid thee come, and we shall grow fat with the wealth of this big white man who is a fool according to his bigness.”

The next day no trading was done at the store. The Factor opened whisky before breakfast, to the delight of McLean and McTavish, gave his dogs double rations, and wore his best moccasins. Outside the Fort preparations were under way for a POTLATCH. Potlatch means “a giving,” and John Fox’s intention was to signalize his marriage with Lit-lit by a potlatch as generous as she was good- looking. In the afternoon the whole tribe gathered to the feast. Men, women, children, and dogs gorged to repletion, nor was there one person, even among the chance visitors and stray hunters from other tribes, who failed to receive some token of the bridegroom’s largess.

Lit-lit, tearfully shy and frightened, was bedecked by her bearded husband with a new calico dress, splendidly beaded moccasins, a gorgeous silk handkerchief over her raven hair, a purple scarf about her throat, brass ear-rings and finger-rings, and a whole pint of pinchbeck jewellery, including a Waterbury watch. Snettishane could scarce contain himself at the spectacle, but watching his chance drew her aside from the feast.

“Not this night, nor the next night,” he began ponderously, “but in the nights to come, when I shall call like a raven by the river bank, it is for thee to rise up from thy big husband, who is a fool, and come to me.

“Nay, nay,” he went on hastily, at sight of the dismay in her face at turning her back upon her wonderful new life. “For no sooner shall this happen than thy big husband, who is a fool, will come wailing to my lodge. Then it is for thee to wail likewise, claiming that this thing is not well, and that the other thing thou dost not like, and that to be the wife of the Factor is more than thou didst bargain for, only wilt thou be content with more blankets, and more tobacco, and more wealth of various sorts for thy poor old father, Snettishane. Remember well, when I call in the night, like a raven, from the river bank.”