PAGE 4
The Making Of A Shaman: A Telling Of The Iroquois Trail
by
“She lay in my arms like a hurt fawn, but what could I do? There was a tent of cloud all across the Adirondack, and besides, it is not proper for a young girl to be alone in the woods with a strange man,” said the Onondaga, but he smiled to himself as he said it.
“It was supper-time when we came to Crooked Water. There was a smell of cooking, and the people gathering between the huts.
“There was peace between the Five Nations and the Wabaniki, so I walked boldly into the circle of summer huts and put the girl down, while I made the stranger’s sign for food and lodging. But while my hand was still in the air, there was a shout and a murmur and the women began snatching their children back. I could see them huddling together like buffalo cows when their calves are tender, and the men pushing to the front with caught-up weapons in their hands.
“I held up my own to show that they were weaponless.
“‘I want nothing but food and shelter for this poor girl,’ I said. I had let her go in order to make the sign language, for I had but a few words of their tongue. She crouched at my feet covering her face with her long hair. The people stood off without answering, and somebody raised a cry for Waba-mooin. It was tossed about from mouth to mouth until it reached the principal hut, and presently a man came swaggering out in the dress of a Medicine Man. He was older than I, but he was also fat, and for all his Shaman’s dress I was not frightened. I knew by the way the girl stopped crying that she both knew and feared him.
“The moment Waba-mooin saw her he turned black as a thunderhead. He scattered words as a man scatters seeds with his hand. I was too far to hear him, but the people broke out with a shower of sticks and stones. At that the girl sprang up and spread her arms between me and the people, crying something in her own tongue, but a stone struck her on the point of the shoulder. She would have dropped, but I caught her, I held her in my arms and looked across at the angry villagers and Waba-mooin. Suddenly power came upon me….
“It is something all Indian,” said the Onon-daga,–“something White Men do not understand. It is Magic Medicine, the power of the Shaman, the power of my thought meeting the evil thought of the Wabaniki and turning it back as a buffalo shield turns arrows. I gathered up the girl and walked away from that place slowly as becomes a Shaman. No more stones struck me; the arrow of Waba-mooin went past me and stuck in an oak. My power was upon me.
“I must have walked half the night, hearing the drums at Crooked Water scaring away evil influences. I would feel the girl warm and soft in my arms as a fawn, and then after a time she would seem to be a part of me. The trail found itself under my feet; I was not in the least wearied. The girl was asleep when I laid her down, but toward morning she woke, and the moment I looked in her eyes, I knew that whatever they had stoned her for at Owenunga, her eyes were friendly.
“‘M’toulin,’ she said, which is the word in her language for Shaman, ‘what will you do with me?’
“There was nothing I could do but take her to my mother as quickly as possible. There was a wilderness of hills to cross before we struck the trail through Mohawk Valley. That afternoon the snow began to fall in great dry flakes, thickening steadily. The girl walked when she could, but most of the time I carried her. I had the power of a Shaman, though the Holder of the Heavens had not yet spoken to me.