**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 13

The Madonna of the Future
by [?]

I wished to see him safely to his own door, but he waved me back and walked away with an air of resolution, whistling and swinging his cane. I waited a moment, and then followed him at a distance, and saw him proceed to cross the Santa Trinita Bridge. When he reached the middle he suddenly paused, as if his strength had deserted him, and leaned upon the parapet gazing over into the river. I was careful to keep him in sight; I confess that I passed ten very nervous minutes. He recovered himself at last, and went his way, slowly and with hanging head.

That I had really startled poor Theobald into a bolder use of his long-garnered stores of knowledge and taste, into the vulgar effort and hazard of production, seemed at first reason enough for his continued silence and absence; but as day followed day without his either calling or sending me a line, and without my meeting him in his customary haunts, in the galleries, in the Chapel at San Lorenzo, or strolling between the Arno side and the great hedge-screen of verdure which, along the drive of the Cascine, throws the fair occupants of barouche and phaeton into such becoming relief–as for more than a week I got neither tidings nor sight of him, I began to fear that I had fatally offended him, and that, instead of giving a wholesome impetus to his talent, I had brutally paralysed it. I had a wretched suspicion that I had made him ill. My stay at Florence was drawing to a close, and it was important that, before resuming my journey, I should assure myself of the truth. Theobald, to the last, had kept his lodging a mystery, and I was altogether at a loss where to look for him. The simplest course was to make inquiry of the beauty of the Mercato Vecchio, and I confess that unsatisfied curiosity as to the lady herself counselled it as well. Perhaps I had done her injustice, and she was as immortally fresh and fair as be conceived her. I was, at any rate, anxious to behold once more the ripe enchantress who had made twenty years pass as a twelvemonth. I repaired accordingly, one morning, to her abode, climbed the interminable staircase, and reached her door. It stood ajar, and as I hesitated whether to enter, a little serving-maid came clattering out with an empty kettle, as if she had just performed some savoury errand. The inner door, too, was open; so I crossed the little vestibule and entered the room in which I had formerly been received. It had not its evening aspect. The table, or one end of it, was spread for a late breakfast, and before it sat a gentleman–an individual, at least, of the male sex–doing execution upon a beefsteak and onions, and a bottle of wine. At his elbow, in friendly proximity, was placed the lady of the house. Her attitude, as I entered, was not that of an enchantress. With one hand she held in her lap a plate of smoking maccaroni; with the other she had lifted high in air one of the pendulous filaments of this succulent compound, and was in the act of slipping it gently down her throat. On the uncovered end of the table, facing her companion, were ranged half a dozen small statuettes, of some snuff- coloured substance resembling terra-cotta. He, brandishing his knife with ardour, was apparently descanting on their merits.

Evidently I darkened the door. My hostess dropped liner maccaroni– into her mouth, and rose hastily with a harsh exclamation and a flushed face. I immediately perceived that the Signora Serafina’s secret was even better worth knowing than I had supposed, and that the way to learn it was to take it for granted. I summoned my best Italian, I smiled and bowed and apologised for my intrusion; and in a moment, whether or no I had dispelled the lady’s irritation, I had at least stimulated her prudence. I was welcome, she said; I must take a seat. This was another friend of hers–also an artist, she declared with a smile which was almost amiable. Her companion wiped his moustache and bowed with great civility. I saw at a glance that he was equal to the situation. He was presumably the author of the statuettes on the table, and he knew a money-spending forestiere when he saw one. He was a small wiry man, with a clever, impudent, tossed-up nose, a sharp little black eye, and waxed ends to his moustache. On the side of his head he wore jauntily a little crimson velvet smoking-cap, and I observed that his feet were encased in brilliant slippers. On Serafina’s remarking with dignity that I was the friend of Mr. Theobald, he broke out into that fantastic French of which certain Italians are so insistently lavish, and declared with fervour that Mr. Theobald was a magnificent genius.