PAGE 9
The Lowest Rung
by
She got up and looked at a water-colour over the low mantelpiece.
“Madeira, isn’t it?” she said. “I seem to remember that peculiar effect of the vivid purple of the Bougainvillea against the dim, cloudy purple of the hills behind.”
“It is Madeira,” I said. “I was there ten years ago. Perhaps you have read my little book, ‘Beside the Bougainvillea’?”
“My husband died there,” she said, looking fixedly at the drawing. “He died just before sunrise, and when it was over I remember looking out across the sea, past the great English man-of-war in the harbour, to those three little islands–I forget their names–and as the first level rays touched them, the islands and the ship all seemed to melt into half-transparent amethyst in a sea of glass, beneath a sky of glass. How calm the sea was–hardly a ripple! I felt that even he, weak as he was, could walk upon it. It was like daybreak in heaven, not on earth. And his long martyrdom was over. It seemed as if we were both safe home at last.”
“Had he been ill long?”
“A long time. He suffered terribly. And I gave him morphia under the doctor’s directions. And then, when he was gone–not at first, but after a little bit–I took morphia myself, to numb my own anguish and to get a little sleep. I thought I should go mad if I could not get any sleep. I had better have gone mad. But I took morphia instead, and sealed my own doom. But how can you tell whether I am speaking the truth? Well, it doesn’t matter if you don’t believe me. I am accustomed to it. I am never believed now. And I don’t care if I’m not. I don’t deserve to be. But I suppose you can see that I was not always a tramp on the highway. And, at any rate, that is what I am now, and what I shall remain, unless I drift into prison again, which God forbid, for I should suffocate in a cell after the life in the open air which I am accustomed to.”
She shivered a little, as if she who seemed devoid of fear quailed at the remembrance of her cell.
“You are wondering how I have fallen so low,” she said. “Do you remember Kipling’s lines–
“We are dropping down the ladder rung by rung?
“Well, I have known what it is to drop down the ladder of life, clinging convulsively to each rung in turn, losing hold of it, and being caught back by compassionate hands, only to let go of it again; fighting desperately to hold on to the next rung when I was thrust from the one above it; having my hands beaten from each rung, one after another, one after another, sinking lower and lower yet, cling as I would, pray as I would, repent as I would.”
“Who beat your hands from the rungs?” I said.
“Morphia,” she replied.
There was a long silence.
“Morphia, that was the beginning and the middle and the end of my misfortunes,” she said. “What did I do that gradually lost me my friends?–and I had such good friends, even after my best friend my sister died. What did I do that ruined me by inches? In Australia I have heard of evil men taken red-handed being left in the bush with food and water by them, bound to a fallen tree which has been set on fire at one end. And the fire smoulders and smoulders, and travels inch by inch along the trunk, and they watch their slow, inevitable death coming towards them day by day, until it at last destroys them also inch by inch. What had I done that I should find myself bound like those poor wretches? I cannot tell you. Morphia wipes out the memory as surely as drink. I only know that I was in torment. Faces, familiar and strange faces, some compassionate, some indignant, some horror-struck, come back to me sometimes, blurred as by smoke, but I see nothing clearly. I dimly remember fragments of appeals that were made to me, fragments of divine music in cathedrals where I sobbed my heart out. Broken, splintered, devastating memories of promises made in bitter tears, and endless lies and subterfuges to conceal what I could not conceal. For morphia looks out of the eyes of its victim. I knew that, but I thought no one could see it in mine, that I could hide it. And I have one vivid recollection of a quiet room with flowers in it, and latticed windows, but I don’t know where it was or how I came there, or who were the people in it who spoke to me. There was a tall woman with grey parted hair in a lilac gown. I can see her now. And I swore before God that I had left off the drug. And some one standing behind me took the little infernal machine out of my pocket, and I was confronted with it. And the tall woman wrung her hands and groaned. How I hated her! And in my madness I accused her of putting it there to ruin me. And some one (a man) said slowly, ‘She is impossible!–quite impossible!’ That one memory stands out like a little oasis in a desert of mirage and shifting sand, and thirst. I should know the room again if I saw it. There was a window opening into a little paved courtyard with a fountain in it, and doves drinking. But I shall never see it again. And the drug became alive like a fiend, and pushed me lower and lower, down, always down, until I did something dreadful, I don’t know now exactly what it was, though the prison chaplain explained it to me. But it was about a cheque, and I was convicted and sent to prison.”