**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 11

The Lowest Rung
by [?]

“When the weather broke, I took to the road, and the road has given me back my health, and much more than health. I can see beauty again now. And there is always beauty in the hedgerow; and wherever the road runs there is beauty. In the open down, beside the tidal rivers with their brown sails creeping among the buttercups, everywhere there is beauty. And I can sleep again now. I learnt how to sleep at Abinger. I had forgotten how it was done without morphia. O God! I can sleep, every night, anywhere. It’s worth being a tramp for that alone, to be able to sleep naturally, to know in the daytime that you will have it at night, and then to lie down and feel it stealing over you like the blessing of God. I used to wake myself at first for sheer joy when it was coming. And then to nestle down, and sink into it, down, down into it, till one reaches the great peace. And no more wakings in torment as the drug passes off, waking as in some iron grave, unable to stir hand or foot, unable to beat back the suffocating horror and terror which lies cheek to cheek with us. No more wakings in hell. No more mornings like that. But instead, the cool, sweet waking in the crystal light in the open air. And to see the sun come up, and to lie still against the clean, fragrant haystack and let it warm you! And to watch the quiet, friendly beasts rise up in the long meadows! And to wake hungry, instead of that dreadful, maddening thirst! And to like to eat–how good that is, even if you go fasting half the day! But I never do. The poor will always give you enough to eat. It hurts them to see any one hungry. Yes, I have dropped down the ladder rung by rung, and now I have reached the lowest rung. And it is a good place, the only safe place for wastrels such as I, the only refuge from my enemy. There is peace on the lowest rung. I can do no more harm there, and I have done so much. I was ambitious once, I was admired and clever once; but I found no abiding city anywhere. Temptation lurked everywhere. I was driven like chaff before the wind…. But now I have the road. No one will take the road from me while I live, or the ditch beside it to die in when my time comes. I am provided for at last. I lead a clean life at last.”

She sat silent, her dreamy eyes fixed, her thin hands folded one over the other. I looked at her with an aching heart. What strange mixture of truth and lies was all this! But I said nothing. What was the use?

And as we sat silent beside the dying fire the great inequality between us pressed hard upon me: I, by no special virtue of my own, God knows! on one of the uppermost rungs of life. She poor soul–poor soul–on the lowest.

The clock on the mantelpiece chimed eleven.

She started slightly, looked at it, and then at me, as if uncertain of her surroundings, and the shrewd, sardonic look came back to her face.

“I am keeping you up,” she said, rising. “I think your strong coffee has gone to my head. This outburst of autobiography is a poor return for all your kindness. I had no idea it was so late or that I could be so garrulous, and I must make a very early start to-morrow. Shall I go into the kitchen and put on my own clothes again? They must be quite dry by now.”

“Oh! let me help you,” I said impulsively. “Let me get you into a Home, or help you to emigrate. Don’t go back to this wandering, aimless life. Work for others, interest in others, that is what you need, what I need, what we all need to take us out of ourselves, to make us forget our own misery.”