**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 2

The Little Town of the Grape Vines
by [?]

“It is so, senora,” he said solemnly, “I go to the Marionette, I work, I eat meat–pie–frijoles–good, ver’ good. I come home sad’day nigh’ I see my fam’ly. I play lil’ game poker with the boys, have lil’ drink wine, my money all gone. My fam’ly have no money, nothing eat. All time I work at mine I eat, good, ver’ good grub. I think sorry for my fam’ly. No, no, senora, I no work no more that Marionette, I stay with my fam’ly.” The wonder of it is, I think, that the family had the same point of view.

Every house in the town of the vines has its garden plot, corn and brown beans and a row of peppers reddening in the sun; and in damp borders of the irrigating ditches clumps of yerbasanta, horehound, catnip, and spikenard, wholesome herbs and curative, but if no peppers then nothing at all. You will have for a holiday dinner, in Las Uvas, soup with meat balls and chile in it, chicken with chile, rice with chile, fried beans with more chile, enchilada, which is corn cake with the sauce of chile and tomatoes, onion, grated cheese, and olives, and for a relish chile tepines passed about in a dish, all of which is comfortable and corrective to the stomach. You will have wine which every man makes for himself, of good body and inimitable bouquet, and sweets that are not nearly so nice as they look.

There are two occasions when you may count on that kind of a meal; always on the Sixteenth of September, and on the two-yearly visits of Father Shannon. It is absurd, of course, that El Pueblo de Las Uvas should have an Irish priest, but Black Rock, Minton, Jimville, and all that country round do not find it so. Father Shannon visits them all, waits by the Red Butte to confess the shepherds who go through with their flocks, carries blessing to small and isolated mines, and so in the course of a year or so works around to Las Uvas to bury and marry and christen. Then all the little graves in the Campo Santo are brave with tapers, the brown pine headboards blossom like Aaron’s rod with paper roses and bright cheap prints of Our Lady of Sorrows. Then the Senora Sevadra, who thinks herself elect of heaven for that office, gathers up the original sinners, the little Elijias, Lolas, Manuelitas, Joses, and Felipes, by dint of adjurations and sweets smuggled into small perspiring palms, to fit them for the Sacrament.

I used to peek in at them, never so softly, in Dona Ina’s living-room; Raphael-eyed little imps, going sidewise on their knees to rest them from the bare floor, candles lit on the mantel to give a religious air, and a great sheaf of wild bloom before the Holy Family. Come Sunday they set out the altar in the schoolhouse, with the fine-drawn altar cloths, the beaten silver candlesticks, and the wax images, chief glory of Las Uvas, brought up mule-back from Old Mexico forty years ago. All in white the communicants go up two and two in a hushed, sweet awe to take the body of their Lord, and Tomaso, who is priest’s boy, tries not to look unduly puffed up by his office. After that you have dinner and a bottle of wine that ripened on the sunny slope of Escondito. All the week Father Shannon has shriven his people, who bring clean conscience to the betterment of appetite, and the Father sets them an example. Father Shannon is rather big about the middle to accommodate the large laugh that lives in him, but a most shrewd searcher of hearts. It is reported that one derives comfort from his confessional, and I for my part believe it.

The celebration of the Sixteenth, though it comes every year, takes as long to prepare for as Holy Communion. The senoritas have each a new dress apiece, the senoras a new rebosa. The young gentlemen have new silver trimmings to their sombreros, unspeakable ties, silk handkerchiefs, and new leathers to their spurs. At this time when the peppers glow in the gardens and the young quail cry “cuidado,” “have a care!” you can hear the plump, plump of the metate from the alcoves of the vines where comfortable old dames, whose experience gives them the touch of art, are pounding out corn for tamales.