**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 3

The Little Bell Of Honour
by [?]

Yet some one man had worn just such a bell every year in Pontiac. It was the mark of honour conferred upon a voyageur by his fellows, the token of his prowess and his skill. This year Luc Pomfrette had won it, and that very day it had been buckled round his leg with songs and toasts.

For hours Pomfrette walked incessantly up and down the river-bank, muttering and gesticulating, but at last came quietly to the cottage which he shared with Henri Beauvin. Henri had removed himself and his belongings: already the ostracising had begun. He went to the bedroom of old Mme. Burgoyne, his cousin; she also was gone. He went to a little outhouse and called.

For reply there was a scratching at the door. He opened it, and a dog leaped out and upon him. With a fierce fondness he snatched at the dog’s collar, and drew the shaggy head to his knee; then as suddenly shoved him away with a smothered oath, and going into the house, shut the door. He sat down in a chair in the middle of the room, and scarcely stirred for half an-hour. At last, with a passionate jerk of the head, he got to his feet, looking about the room in a half-distracted way. Outside, the dog kept running round and round the house, silent, watchful, waiting for the door to open.

As time went by, Luc became quieter, but the look of his face was more desolate. At last he almost ran to the door, threw it open, and called. The dog sprang into the room, went straight to the fireplace, lay down, and with tongue lolling and body panting looked at Pomfrette with blinking, uncomprehending eyes.

Pomfrette went to a cupboard, brought back a bone well covered with meat, and gave it to the dog, which snatched it and began gnawing it, now and again stopping to look up at his master, as one might look at a mountain moving, be aware of something singular, yet not grasp the significance of the phenomenon. At last, worn out, Pomfrette threw himself on his bed, and fell into a sound sleep. When he awoke, it was far into the morning. He lighted a fire in the kitchen, got a “spider,” fried himself a piece of pork, and made some tea. There was no milk in the cupboard; so he took a pitcher and walked down the road a few rods to the next house, where lived the village milkman. He knocked, and the door was opened by the milkman’s wife. A frightened look came upon her when she saw who it was.

“Non, non!” she said, and shut the door in his face. He stared blankly at the door for a moment, then turned round and stood looking down into the road, with the pitcher in his hand. The milkman’s little boy, Maxime, came running round the corner of the house. “Maxime,” he said involuntarily and half-eagerly, for he and the lad had been great friends.

Maxime’s face brightened, then became clouded; he stood still an instant, and presently, turning round and looking at Pomfrette askance, ran away behind the house, saying: “Non, non!”

Pomfrette drew his rough knuckles across his forehead in a dazed way; then, as the significance of the thing came home to him, he broke out with a fierce oath, and strode away down the yard and into the road. On the way to his house he met Duclosse the mealman and Garotte the lime-burner. He wondered what they would do. He could see the fat, wheezy Duclosse hesitate, but the arid, alert Garotte had determination in every motion and look. They came nearer; they were about to pass; there was no sign.

Pomfrette stopped short. “Good-day, lime-burner; good-day, Duclosse,” he said, looking straight at them.

Garotte made no reply, but walked straight on. Pomfrette stepped swiftly in front of the mealman. There was fury in his face-fury and danger; his hair was disordered, his eyes afire.