**** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE **** **** ROTATE ****

Find this Story

Print, a form you can hold

Wireless download to your Amazon Kindle

Look for a summary or analysis of this Story.

Enjoy this? Share it!

PAGE 18

The Kickleburys On The Rhine
by [?]

“It is very kind of the young countess to call her companion ‘Louise,’ and to let Louise call her ‘Laure;’ but if faces may be trusted,–and we can read in one countenance conceit and tyranny; deceit and slyness in another,–dear Louise has to suffer some hard raps from dear Laure: and, to judge from her dress, I don’t think poor Louise has her salary paid very regularly.

“What a comfort it is to live in a country where there is neither insolence nor bankruptcy among the great folks, nor cringing, nor flattery among the small. Isn’t it, Miss Fanny?”

Miss Fanny says, that she can’t understand whether I am joking or serious; and her mamma calls her away to look at the ruins of Wigginstein. Everybody looks at Wigginstein. You are told in Murray to look at Wigginstein.

Lankin, who has been standing by, with a grin every now and then upon his sardonic countenance, comes up and says, “Titmarsh, how can you be so impertinent?”

“Impertinent! as how?”

“The girl must understand what you mean; and you shouldn’t laugh at her own mother to her. Did you ever see anything like the way in which that horrible woman is following the young lord about?”

“See! You see it every day, my dear fellow; only the trick is better done, and Lady Kicklebury is rather a clumsy practitioner. See! why nobody is better aware of the springes which are set to catch him than that young fellow himself, who is as knowing as any veteran in May Fair. And you don’t suppose that Lady Kicklebury fancies that she is doing anything mean, or anything wrong? Heaven bless you! she never did anything wrong in her life. She has no idea but that everything she says, and thinks, and does is right. And no doubt she never did rob a church: and was a faithful wife to Sir Thomas, and pays her tradesmen. Confound her virtue! It is that which makes her so wonderful–that brass armor in which she walks impenetrable–not knowing what pity is, or charity; crying sometimes when she is vexed, or thwarted, but laughing never; cringing, and domineering by the same natural instinct–never doubting about herself above all. Let us rise, and revolt against those people, Lankin. Let us war with them, and smite them utterly. It is to use against these, especially, that Scorn and Satire were invented.”

“And the animal you attack,” says Lankin, “is provided with a hide to defend him–it is a common ordinance of nature.”

And so we pass by tower and town, and float up the Rhine. We don’t describe the river. Who does not know it? How you see people asleep in the cabins at the most picturesque parts, and angry to be awakened when they fire off those stupid guns for the echoes! It is as familiar to numbers of people as Greenwich; and we know the merits of the inns along the road as if they were the “Trafalgar” or the “Star and Garter.” How stale everything grows! If we were to live in a garden of Eden, now, and the gate were open, we should go out, and tramp forward, and push on, and get up early in the morning, and push on again–anything to keep moving, anything to get a change: anything but quiet for the restless children of Cain.

So many thousands of English folks have been at Rougetnoirbourg in this and last seasons, that it is scarcely needful to alter the name of that pretty little gay, wicked place. There were so many British barristers there this year that they called the “Hotel des Quatre Saisons” the “Hotel of Quarter Sessions.” There were judges and their wives, serjeants and their ladies, Queen’s counsel learned in the law, the Northern circuit and the Western circuit: there were officers of half-pay and full-pay, military officers, naval officers, and sheriffs’ officers. There were people of high fashion and rank, and people of no rank at all; there were men and women of reputation, and of the two kinds of reputation; there were English boys playing cricket; English pointers putting up the German partridges, and English guns knocking them down; there were women whose husbands, and men whose wives were at home; there were High Church and Low Church–England turned out for a holiday, in a word. How much farther shall we extend our holiday ground, and where shall we camp next? A winter at Cairo is nothing now. Perhaps ere long we shall be going to Saratoga Springs, and the Americans coming to Margate for the summer.